Сабигат Магомедова - Садовник

Из аварской поэзии:

Сабигат МАГОМЕДОВА

Садовник

Ты - пленник земной красоты,
А, может, небесный посланник?
Так трепетно любишь сады,
Как будто бы ты их избранник.

Сливаясь с природой в одно,
Даруешь ты жизни растеньям
И каждою новой весной
Любуешься бурным цветеньем.

И даже холодной зимой
Цветы у тебя расцветают,
Пускай друг завистливый твой
Нечаянно их не сломает.

Садовник, душе, не уму,
Как ты, подчиняться я стану,
Но только не дай моему
Цветущему сердцу увянуть.

Перевод с аварского М. Ахмедовой-Колюбакиной

Художник Константин Горбатов


Рецензии