На руинах. Ада Кристен
Heisa lustig! denn das Bersten,
Rieseln, Saeuseln hoert Ihr nicht,
Hoeret nicht das leise Knistern,
Das doch so verderblich spricht.
Wenn auch morsch die alten Saeulen,
Faul der Boden, trueb' das Licht,
Wenn auch der Parfum der Faeulniss
Prickelnd in die Nase sticht.
Heisa lustig! - auf Ruinen
Lacht und tanzt Ihr hochgeschuerzt -
Ei was thut es, wenn der Plunder
Auch sammt Euch zusammenstuerzt!
«На руинах» Ада Кристен
Веселее! Лопнут почки,
Зажурчит и зашуршит,
Только ты не слышишь даже,
Если смерть во всём звучит.
Точит гниль опоры мира,
Тлен в земле, и свет умрёт,
Сладкий запах разложенья
Нестерпимо в ноздри бьёт.
Веселее! На руинах
Ты смеёшься и поёшь,
Только - что, когда в обломках
Ты могилу обретёшь?
(04.11.2015)
Свидетельство о публикации №115110409523
До Ваших переводов, которые мне нравятся,
мне не приходилось читать оригиналы.
С наилучшими пожеланиями, Владимир.
Владимир Филиппов 50 05.11.2015 22:46 Заявить о нарушении
Купили ли книгу с испанской поэзией?
С уважением, Ольга
Ольга Кайдалова 06.11.2015 12:54 Заявить о нарушении
Владимир Филиппов 50 06.11.2015 20:47 Заявить о нарушении
Ольга Кайдалова 07.11.2015 15:06 Заявить о нарушении
"Литературную газету", теперь - только "Литературку" напополам с соседкой-пенсионеркой, которая раньше преподавала немецкий язык.
Предложу ей выписать на паритетных условиях "Роман-газету" на полгода, для пробы.
Я даже и забыл уже об этом издании, спасибо, что напомнили.
Владимир Филиппов 50 07.11.2015 20:18 Заявить о нарушении