Человек по имени Джек
Я иду по ступеням вверх -
мне наскучило ждать когда ты, малыш, уснешь:
сам тебя уложу - не спою и расскажу
сказки на ночь о том, как всем долго
и чудно жить.
Ремесло мое пыльно, оно же как мир старо.
Засыпай же, покуда туман за окном дрожит.
Я человек по имени Джек – ночь, туман и сталь;
ты, лишь пара ненужных глаз, лишняя деталь,
глупый аргумент иль брак, неудачный сорт…
не суди меня строго за вынужденный ремонт.
Ты, конечно, сбежишь (за ошибку досадно мне),
превратишься в ничто
и тебя будут звать Никем,
чтоб однажды я смог расплатиться
по всем счетам.
И со мною придут такие же, как я сам.
За воротами кладбища мир, он совсем не прост:
уходя же, вдохни и вытянись в полный рост.
Я ж останусь навечно пленником в пустоте.
Но мой голос
будет вечно звучать за тобой
в темноте.
P.S. Стихотворение написанно к книге Нила Геймана "История с кладбищем".
Так же использована иллюстрация Криса Ридделла к этой книге издательства АСТ.
По первой просьбе правообладателя она будет удалена.
Свидетельство о публикации №115110306804