Пайдерос - любовь отрока роман 94

Пайдерос - любовь отрока (роман) (94)

ЧАСТЬ ПЯТАЯ


"Безвременье и... время"


Глава 94.

На следующее утро Марк приехал вновь.
Ему хотелось увидеть её. Хотелось чем-то порадовать. Осыпать лепестками роз, как осыпают возлюбленных... подаривших первую ночь любви.
Понимал - спешить нельзя. Никак нельзя.
Это удивит или, не дай Бог, испугает.
Марк заехал на Центральный рынок. Не переставая удивляться тому, что весной можно купить роскошные плоды буйной осени, углядел невероятную кисть винограда.
Прозрачные, почти розовые ягоды едва держались на подсохших стебельках, напоминая гроздья со старых голландских полотен.
Купил спелый, почти чёрный в разломе гранат, а в дорогом гастрономе изящную коробочку французского сыра, украшенного половинками грецкого ореха.
Позвонил у дверей, едва касаясь костяной кнопки. Но она услышала.
Впустила. Ничуть не удивилась, а обрадовалась подаркам. Пригласила выпить кофе, раскрывая на ходу прозрачную коробочку.
Вдохнула аромат сыра. Нежного. Тающего во рту.
Как хотелось ему остаться.
Выпить кофе, похрустеть тостом. Полюбоваться грациозностью, с которой она справлялась с делами, превращая их из скучной рутины в нечто яркое... праздничное.
И сама она была праздничной. Поверх чёрного боди с рукавами отделанными кружевом и таких же чёрных лосин, на ней сегодня было солнечно-жёлтое платье.
Трикотажное, длинное, с разрезами, дающими полную свободу движениям, схваченное на тонкой талии золотым сетчатым шарфом.
Бронзовые волосы поддерживала чёрная повязка, открывая лицо и усталые глаза.
Он понял. Он всё понял.
Женщина ждала пробуждения ребёнка и хотела быть нарядной... для него...
Яркой и весёлой.
Её усталости мальчик не заметит, а солнечное платье притянет взгляд.
Отказавшись от кофе, заверив - сегодня приходить в больницу ей не следует, он позвонит и расскажет о переменах в состоянии дочери, или их отсутствии. Она благодарно улыбнулась и закрыла за ним тяжёлую
дверь...

В клинике не случилось ничего тревожного.
Состояние Кармен было стабильным. Уход - королевским. И он мог вздохнуть с облегчением и заняться неотложными делами, отнимающими всё
время и поглощающими всё внимание.
Но, как яркий лучик солнечного света сквозь низкие, серые облака пробивались мысли о ней. О женщине в золотистом платье, склонившейся над колыбелью, или стоящей у чуть приоткрытого окна, вдыхая прозрачный весенний воздух, напоённый запахом первой зелени. Ещё робкой, но обещающей вскорости буйное цветение.
И так томительно сжималось сердце, так трепетало.
Дыхание затаивалось, а потом... вырывалось с шумом, и... становилось страшно от мысли - метаморфоза произошедшая станет заметна окружающим.
Он и не догадывался - окружающие заметили метаморфозу эту ранее, чем заметил её он сам...

Он изменился с того дня, как впервые увидел её.
Сидящую в кресле и ожидающую исхода тяжелейшей операции.
В его руках были две жизни.
Две жизни, которые спас он и вложил в её ладони.
Осознала ли она, что лишь его волшебным рукам обязана счастьем оставаться матерью прелестной черноволосой женщины, и стать тем же крохотному мальчику, которого вложил он в её руки?
Поняла ли - руки эти защитят, укроют?
Он осознал сразу - способен укрыть их обоих. Защитить от невзгод и напастий. В независимости от статуса, который присвоят ему.
Будет рядом. Всегда...

Шло время...
Томительное ожидание перемен в состоянии Кармен.
Их не было и неизвестно, будут ли. Случатся ли.
И... какой очнётся спящая красавица, что вспомнит, кого узнает.
И вспомнит ли? Узнает ли?
Мысли эти угнетали. И лишь в доме подруги оставляли утомленный мозг.
Он наслаждался покоем и уютом светлого жилища. Наблюдал, как возится она с меняющимся день ото дня младенцем.
Видел - ребёнок рождён от сильных и красивых людей. Зачат в любви.
Но тайна его происхождения, так и не узнанная им, так и не рассказанная женщиной волновала.
Взгляд ребёнка становился осмысленным. Казалось, он уже научился узнавать и улыбаться.
Во всяком случае, ей он улыбался постоянно. И не заметить, или оспорить сей факт не представлялось возможным...



РИНА ФЕЛИКС


Рецензии