ГАДЫ МАЕ, ГАДЫ...
Ды здароўем кічыўся,
Многа дзевак надурыў,
Але ж сёння сцішыўся.
А лічыў, што маладым
Буду жыць да старасці.
Эх, гады мае, гады,
Дайце яшчэ радасці.
Раньш чачотку адбіваў -
Аж падлога гнулася,
Ля дзяўчат калі скакаў -
Мой пінжак віхурыўся.
Спадзяваўся, маладым
Буду жыць да старасці.
Эх, гады мае, гады,
Дайце яшчэ радасці.
Зараз – колікі ў баку,
Ды хандроз па костачках.
Няўжо больш мне на вяку
Не хадзіць па ўдовачках?
А як добра маладым
Жыць было б да старасці.
Эх, гады мае, гады,
Дайце яшчэ радасці.
Па жыцці за мною ўслед
Ужо ўнукі тупаюць
Ды завуць мяне ня дзед,
А дзядусем гукаюць.
Гэта значыць, маладым
Трэба жыць да старасці,
І наступныя гады
Дадуць яшчэ радасці!
Свидетельство о публикации №115110204856
вникать в белорусский язык, без переводчика, ну, вот, например, последнее четверостишье:
Это значит, молодым
Надо жить до старости,
И пришедшие года
Дадут больше радости!
Не ручаюсь за совершенство, но ближе к оригиналу, всё-таки?.. Спасибо и за язык и за прекрасные стихи! С искренним уважением,
Иван Стоцкий 04.04.2017 16:52 Заявить о нарушении
Николай Пасеев 07.04.2017 22:42 Заявить о нарушении
Иван Стоцкий 08.04.2017 03:26 Заявить о нарушении