Плаванье

                Но истые пловцы — те, что плывут без цели:
                Плывущие — чтоб плыть! Глотатели широт,
                Что каждую зарю справляют новоселье
                И даже в смертный час ещё твердят: вперёд!
                (Бодлер, Плаванье, перевод М.Цветаевой)

Мы корабли уплывшие из детства
на парусах надежды и мечты.
Мы жаждали великого наследства:
любви, свободы, правды, красоты.

Нас били штормы и ломали мели,
тайфуны нам срывали такелаж,
мы каждую зарю справляли новоселье,
отбивши флибустьерский абордаж.

Иные шли на дно, в капёры – те кто в силе..
Галюцинации сводили нас с ума.
Огни святого Эльма нам светили,
когда на море опускалась тьма.

И наконец доплыли мы до тайны,
до острова святого  Liberty.
И встретил нас на нем авторитет банальный
и пошлые красотки травести.

2 ноября 2015


Рецензии