В Саянах
Это запад Саян. И Буйбинский большой перевал.
Видим «Спяший Саян», в синей дымке виднеются горы.
Так и хочется мне, сочинить тем горам мадригал.
Перед нами цепь гор. Контур пик их небрежно очерчен.
И прорезан распадками, словно оврагами склон.
Всколыхнулась земля и хребтами застыла вся в беге,
Подперев ими наскоро, падавший вниз, небосклон.
В небо копья вонзив, убегают хребты к горизонту.
В голубой пелене тонут, словно в пучине морской.
Вознеся шапки ввысь, приподнявшись над миром зелёным,
Ослепительно горы белками парят над землёй.
Западный Саян. Буйбинский перевал («Спящая красавица»).
1978 год
Примечание: «Спящий Саян» называют ещё «Спящая красавица»,
вот ей - то, и нужно писать мадригалы, поскольку
мадригалы пишутся и посвящаются прекрасному полу.
Белки (ударение на втором слоге) - не тающие снега на вершинах гор в Саянах.
Свидетельство о публикации №115110108147