Ты дома, милый? Отзвенит упав из прошлого слезинка

Ты дома, милый? Отзвенит упав из прошлого слезинка!

1.

"Ты дома, милый" отзвенит, как телефон, в мозгу
из прошлого упав слезинка.
И некому ответить с теплотой - "Родная, да,
собрался и к тебе бегу".
Ведь пуст семьи - один из двух - редут
И празднично не бьют колокола - торжественный салют.

В висках не стукнет вдруг:
"Как здорово, она моя".
Лишь оглянувшись, видится знакомая до немоты картинка -
Налаженный в потоке чувств, среди мужского бардака,
немыслимый, родной тебе уют.

Часы чеканят мерные вокруг тебя шаги
нас отдаляя
и не обещая -
радости - теперь уже не нужной встречи -
Прошли и канули погожие деньки -
восторга, бешенства и пламени любви.

И сердце ждет вестей от нового предтечи.
Короче будут сны и будоража ночью сладостные речи
и длинными - счастливые - с улыбкою и радостью деньки.
Что прежние претензии, долги - сгорает всё - в рождении новой встречи,
а, если повезло - в красавице любви.

---
Через три года получил ответ на рецензию
http://www.stihi.ru/2012/03/18/7197. Автор - Михаил Маня
Стало интересно - на что я писал.
Прочитал:
Сначала хорошо, потом понимаешь - стих из породы - ты сам решай о чём это я.
И к тому же перевод с немецкого.
Подумал и чем мы хуже пишем?

Прощание с Коломбиной

Оригинальный текст:
                Pablo Huelsebus
                "Bilder an der Wand"
                перевод с немецкого

"Есть дома кто?" - спрошу я по-старинке,
прекрасно зная, что меня не ждут:
нет никого. Лишь на стене картинки
хранят непостижимый мной уют.

Песочные часы неумолимо
шуршат своим песком, и невзначай
мне с грустною улыбкой Коломбина
прошепчет: "Милый, это ты? Прощай..."

2. Хочешь рай в любви приобрести? Ты старую похорони.

А потому правильней по сути моей мысли, как уж я понял суть перевода и вписать Коломбину - построчника-то ведь нет:

"Родная - дома ты?" - Войдя с порога,
Я, спросил бы по-старинке.
Дом пуст, пол-тыщи мелочей её - мозаикой забот, страстей,
разбросаны везде, как детские картинки.

Здесь живо всё о ней напоминает,
Храня, немыслимо, и радость, и уют.
Никто меня, давно, с улыбкой не встречает
И даже тапочки мои - мне гимны не поют.

Часы чеканят шаг - неутомимо,
Всё дальше разбегаемся мы явно, зримо.
Предписано судьбою это или невзначай?
Ответа нет. Себя, ей богу, бесконечно, жаль.

Из рамки на стене мне грустно и неумолимо
С улыбкой молвит, вечная служанка козней - Коломбина:
"Интриги, бесконечная грызня,
лишь для любовников страстей забава дня
иль развлечение на неделю, месяц, иногда.
А для любви по жизни, то дорога в ад, всегда.

Коль хочешь рай, в любви приобрести -
Забудь про старую, её похорони.
И прошлое вернуть ни холь, и ни мечтай.
А новую, как уже было встарь, восторженно и с ласкою - встречай."



 


Рецензии