Любов, лише любов... Свiтланa Бусел-Костюк
Любов, лише любов врятує світ,
Цей дивний світ з пожарищами й війнами…
І Божий слід, глибокий Божий слід…
І світло за відчиненими вікнами…
І милосердя тихе мовчазне,
І співчування до живого й сущого.
А все лихе мине, колись мине…
Несемо хрест тяжкий задля грядущого,
Де буде мати, сонячна, як день,
І добрі люди, дивом зачаровані,
І зорепад нечуваних пісень,
І почуття Всевишнім подаровані…
Переклад з української Світлани Груздєвої:
Любовь, одна любовь спасает свет.
Как странен мир с пожарищами, войнами…
И Божий след, глубокий Божий след…
Свеченье за распахнутыми окнами.
И милосердья тихого родник,
Сочувствие живому и всесущему.
А всё плохое – миг лишь только, миг.
Несём мы тяжкий Крест свой для грядущего,
Где будет мама солнышком всегда
И люди, добрым чудом очарованы,
И зорепадом – песен невода,
И чувства, что Всевышним нам дарованы…
Свидетельство о публикации №115103106315
Вадим Константинов 2 31.10.2015 17:37 Заявить о нарушении
Может, ещё удастся перевести из этого Поэта...
Обнимаю...
я
Светлана Груздева 31.10.2015 19:43 Заявить о нарушении