Рагим Рахман. Выгнал хозяин из дома щенка...
(перевод с табасаранского)
Выгнал хозяин из дома щенка,
Дверь с облегченьем захлопнул и запер.
А за порогом и дождь, и тоска.
Вздрогнул щенок от испуга и замер...
Мокрый, озябший, бесцельно пошёл
Он обречённо в осеннюю морось,
Словно познал, как отныне тяжёл
Будет удел его: вечная горесть.
Кто приласкает, согреет щенка?
Кто всей душою к нему повернётся?
Разве что лист облетевший
Слегка
Мордочки пёсика нежно коснётся.
Свидетельство о публикации №115103105026
Растрогали, Валентина!
Савельев 02.04.2024 21:44 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за чувства, вызванные стихотворением, Сергей!
Пусть у Вас будет всё хорошо!
Валентина Коркина 02.04.2024 23:21 Заявить о нарушении