Пайдерос - любовь отрока роман 22

Пайдерос - любовь отрока (роман) (22)

ЧАСТЬ ВТОРАЯ


"Кармен"


Глава 22.

О многом мечталось в те годы...
Об уютном тепле камина в собственном доме, дорогущем кожаном кресле, в котором буду я коротать долгие вечера, а возможно и ночи бессонные, читая мемуары и вспоминая забытые лица.
Лица дорогих людей, бывших спутниками моих дней, свидетелями канувших в лету событий...
Взгляды встретились и женщина улыбнулась.
Улыбнулась просто, без тени кокетства или жеманства.
И было это здорово.
Словно бесценный дар вложили в мои руки.
Дар редкий.
Мы вышли вместе.
Рассматривали покупки, смеялись над одинаковостью рисунка, приобретенных "шедевров".
Оказалось, оба страшно проголодались и не сговариваясь повернули в сторону ближайшего ресторанчика.
Греческий салат с сыром, фаршированные баклажаны и форель - гордость тех мест - всё казалось на удивление вкусным, да и было таковым.
От вина женщина отказалась.
Мне понравилось это.
Она казалась сильной и, думалось, могла бы выпить немного без ущерба для здоровья, но...
Странно, я смотрел на незнакомку, примериваясь, словно видел в ней спутницу на долгие годы.
А я не любил женщин пьющих...
Была она сегодня хороша, но как-то по-новому.
В облегающих стройные бедра красных брюках и яркозелёной блузе схваченной узлом под грудью и обнажающей чуть выпуклый живот.
Живот казался мягким, притягательным, хотелось прикоснуться к этой мягкости кончиками пальцев в нежной, не случайной ласке.
Она не смутилась, перехватив нескромный взгляд, лишь чуть сдвинула смоляные брови.
Рука её невольно потянулась к тонкой цепочке, на которой крепилась подвеска, убранная сейчас от людских глаз в вырез блузы.
Ухватила ее и опал вспыхнул в полумраке ресторана бесчисленными огнями...
Дивный-дивный, загадочный камень...
Опал...
Я читал об этом камне много чУдного, таинственного...
Прелесть и красота камня снискали ему необычное название...
"Пайдерос" - "любовь отрока".
Да и само название опал получил за красоту.
По-древнегречески его называли "поражающий глаз", по латыни "опалус" - "чарующий зрение", по-санскритски "упала" - "драгоценный камень".
Благородному опалу приписывали многие ценные свойства.
По Дельфийскому оракулу - это символ чарующего обаяния непостоянной женщины, с чем, судя по всему, был согласен великий Шекспир, утверждавший - "...душа твоя ни дать ни взять - изменчивый опал".
А в странах Востока драгоценность считали символом верности и надежды, счастья и правдивости.
Каким был камень в руках этой женщины?
Символом непостоянства или верности...
Почему она так нежно гладит искрящийся кабошон?
Это подарок?
Возможно, прощальный, а возможно - символ надежды...



РИНА ФЕЛИКС


Рецензии
Греческий с форелью, вкусно. Ваш...

Барахоев Хасолт   04.07.2018 14:39     Заявить о нарушении
Да.
Вкусно.
И послевкусие изумительное...
Ваша

Рина Феликс   05.07.2018 08:23   Заявить о нарушении