Баллада о добром принце дЭвре

(Из пьесы «Прощение Парижа»)

За что же, добрый принц д’Эвре,
Ты обделён судьбой?
Тюремщик в грязной конуре
Глумится над тобой.
Тюремщик в затхлой конуре
Глумится над тобой.

Ответил добрый принц: «Друзья,
Я не желал вам зла,
Но виновата мать моя,
Что женщиной была.
Всему виною мать моя,
Что женщиной была.

А если бы она была
Мужчиною, то я
Творил бы добрые дела
В короне короля.
Вершил великие дела
На троне короля.

И древний Меровингов род
Со мной бы воссиял.
Но вышло всё наоборот,
И узником я стал.
Но дьявол предъявил свой счёт,
И узником я стал».

И вот к нему, отринув страх,
На выручку спешат
И подмастерье, и монах,
Крестьянин и солдат.
Почтенный труженик в летах
И молодой солдат.

Идёт на приступ мелкота
Отважнее господ —
И крепость грозная взята,
И победил народ.
Темница мрачная взята,
Ликует весь народ.

Но множат злую весть уста
Про тяжкую войну:
Победоносен супостат —
Уж сам король в плену.
Силён английский супостат,
И наш король в плену.

И одолеет ли страна
Непрошеных гостей?
На принца доброго одна
Надежда у людей.
Страдалец-принц теперь одна
Опора для людей.

Впервые добрый принц в слезах
За много-много лет.
Глядит народ во все глаза
И слушает ответ.
Глядит Париж во все глаза:
Что скажет принц в ответ?

И принц сказал: «Я с вами жить
И умереть бы рад,
Но перестанет мне платить
Английский супостат.
Со мной откажется дружить
Заморский супостат».

2000


Рецензии