Пьер. 1
(Итак, уже задано большое отличие Пьера от других. Но сделано это чрезвычайно мастерски, причем по-толстовски, почти без всяких «фигур речи». Здесь же придется отметить тот факт, что Толстой никогда не впадает в сарказм, но тонкая язвительность к месту у него проглядывает тут и там. И читать вслух такие места романа надо с особым мастерством).
Затем Шерер хочет сбагрить Пьера кому-нибудь и выбирает аббата Морио: «он очень интересный человек». И на этот ход умный Пьер отвечает: «Да , я слышал про его план вечного мира , и это очень интересно, но едва ли возможно». Тут хозяйка с улыбкой обещает поговорить после и уходит руководить обществом.
И здесь еще раз надо оттенить едкое мастерство Автора…
«Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению… - так и Анна Павловна … подходила к замолкнувшему или слишком много говорящему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера».
«Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер … был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он все боялся пропустить умные разговоры … Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, ... он все ждал чего-нибудь особенно умного.»
Словом, Пьер подан в другом ключе, нежели князь Андрей: ему все нравится здесь.
(Теперь пойдет гл. 3).
«Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели» (опять продолжается метафора). Одной из лакомых персон был виконт, прибывший из Франции и обиженный на Наполеона. «Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу…"
(И опять невозможно не подчеркнуть мягкого сарказма): «Как хороший метрдотель подает как нечто сверхъестественно-прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидеть его в грязной кухне, так и в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что-то сверхъестественно-утонченное … и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью».
Далее речь заходит о казни герцога Энгиенского, что, по мнению виконта было преступлением против королевского дома, ибо это была королевская особа (которую ложно обвинили в заговоре против Наполеона) И виконт сказал, что это злодеяние: узурпатора. И тут Пьер, краснея от смущения, утверждает, что «почти все дворянство перешло на сторону Бонапарта» (выпад просто ужасающий для салона) … Но после двух-трех фраз виконта «Пьер опять ворвался в разговор:
_ «Казнь герцога Энгиенского … была государственной необходимостью; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке».
- Бог мой (фр.) – «страшным шепотом проговорили Анна Павловна».
Раздаются восклицания публики. А «Пьер торжественно посмотрел сверх очков на слушателей».
Хозяйка пробует его увести к другому столу… «Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
- Нет, - говорил он, все более и более одушевляясь, - Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав все хорошее – равенство граждан и свободу слова и печати, - и только потому приобрел власть…"
Шарман, не правда ли? Вон еще когда Европа кичилась демократическими завоеваниями и свободами , и Пьер явно повторяет это лицемерие евро-общества.
На этом спор Пьера с обществом салона не заканчивается. Но в разговор вступил князь Андрей, подчеркнув, что Наполеон велик как полководец, но не как частное лицо, что Пьер принял как поддержку со стороны обожаемого им человека.
В пятой главке сразу же сказано: «Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что-нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил треугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее.. Но (нота бене !!) вся его рассеянность и неумение войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности…
(И эти качества пребудут в нем до конца романа!).
Свидетельство о публикации №115103009886
С наступающим , Игорь Ваныч!
Здоровья! Вдохновения! Всех благ!
Ольга Смирнова 8 30.12.2018 15:07 Заявить о нарушении
А с оглядкой думаешь, так Спасибо! Просто помни, что Толстой был в это время Одержим Стремлением сделать людей более совершенными, и потому так строго проверял "на человечность" своих героев.. И не все выдержали проверку. Лучше всех провел себя именно Пьер, ставший "Благородным Мужем", т.е. по Конфуцианским мерам, которые принял (Толстой то есть), изучая мировые Религии... А вот князь Андрей - увы, не успел. Точь=в=точь как этот бедный Лерма: ещё бы год-другой прожил по-новому - и Всё! Стал бы Великим во всём.... Так что Толстой учел горький опыт Лермонтова и его героев.
А с Наташей, скажу уж сразу, всё Абсолютно прекрасно. А если ее и увлек ТОТ красавец, так у Толстого найдешь тому оправдание.. А Соблазнитель - см. текст - не злостный и порочный, а просто как бы наивный, дурной еще... И в этом тонкость его образа и оправдание Натальи, которая, кстати, осталась Невинной Девушкой... И это понял и безоговорочно принял Пьер, а Андрей - Взвился с жутком гневе, который не остывал в нем долго-долго...
Счастливо в Новом году! Боюсь я его, но многие пророчат Доброе... Правда, верить пророкам уже и терпения нет...
Ваш Игорь Ваныч.
Игорь Карин 02.01.2019 09:34 Заявить о нарушении