Из Карла Рэкози - Жалоба старого чудака
КАРЛ РЭКОЗИ
ЖАЛОБА СТАРОГО ЧУДАКА
Кто нынче может так сказать:
"Когда я молод был, страна была прекрасна.
Ивы и дубы вдоль рек росли,
И разнотравье всюду было, и цвели кусты.
Леса густы настолько были, что мог олень промчаться
Невидимым сквозь тополя и клёны"?
Кто станет слушать это?
Кто голосом чужим захочет говорить об этом времени?
Во дни былые
в почёте возраст был.
А ныне это лишь причуда,
щенок бездомный.
Кто признает нынче,
что молод он иль стар,
Имеет представление хоть о чём-то?
Всё это сгинуло с лесами заодно.
29.10.15
The Old Codger’s Lament
BY CARL RAKOSI
Who can say now,
“When I was young, the country was very beautiful?
Oaks and willows grew along the rivers
and there were many herbs and flowering bushes.
The forests were so dense the deer slipped through
the cottonwoods and maples unseen.”
Who would listen?
Who will carry even the vicarious tone of that time?
In the old days
age was honored.
Today it’s whim,
the whelp without habitat.
Who will now admit
that he is either old or young
or knows anything?
All that went out with the forests.
Свидетельство о публикации №115102900091
Жизнь становится всё хуже, чтобы не было так горько из неё уходить.
Виктор Колесников 6 29.10.2015 21:55 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 30.10.2015 10:42 Заявить о нарушении