Любимые - сборник
Предыстория.
Лет 10 назад сидела я на портале, по сути аналоге нынешних соц-сетей. Профили участников, сервис личных сообщений, рейтингование (и монетизация популярности), виртуальные подарки, фотоальбомы с возможностью комментировать и оценивать, и дневники. Вот в дневниках мы и тусили. Оттуда, собственно, я узнала о Стихире, но это другая история.
С Аленой мы дружили всего ничего - 2 года, и исключительно виртуально. Но то, что потом потерялись, обидно вдвойне. Потому что 6 человек из той тусовки я вынесла в реальный мир, и мы продолжаем общаться и даже встречаться, хоть и города разные.
Я честно искала по интернету ее, и ее стихи, но не нашла. А поскольку для меня они чудесны, настолько близки по духу, слогу, музыкальности, что я даже удивляюсь, как они у меня самой не родились, зуд поделиться ими с людьми не оставляет.
А раз уже я созрела до такого смелого шага, то пусть это будет сборник. И если для кого-то его составляющие окажутся не гениальными и вообще банальными, то значит у нас просто не совпадают вкусы. Потому что это шедевральные стиши, несмотря на наличие кратких и глагольных форм :)
У осени – совсем особый цвет:
Зеленый густ, и красный – весь в смятении…
Гравером ловким вырезаны тени,
И сверху льет топленый желтый свет…
У осени – совсем особый звук,
Бесшумная и медленная благость.
И лист, как жизнь, небрежно - сикось-накось -
Спикирует в объятья теплых рук…
У осени – совсем особый вкус:
Как поцелуи - и жесток, и томен,
Как шоколад - и горьковат и темен,
И я его попробовать боюсь:-)))…
И осенью – совсем особы сны:
В них боль, прощенье и воспоминанья…
И все, что не должно иметь названья,
Все, что уснет в руках у тишины…
(с), Алена
Похолодало резко, без дождей...
Как непривычно сухо под ногами!
И бесконечного диаметра кругами
Рисует осень свой тоскливый день.
Совсем не хочется домой идти пешком -
Я пробегусь за стареньким трамваем
И тихо песню лета напевая
Укроюсь теплым шерстяным платком.
А ты сейчас гуляешь на ветру,
Разбрасываешь листья и смеешься...
Ты слепо веришь, что всего добъешься,
А я - что эти листья соберу...
Ты видишь небо - то же, что и я!
Пусть нас объединяет только это -
Не так уж мало, может рядом где-то
Ты бродишь в ожидании меня...
(с), Анна Ланская
Счастливые леди
Не думают матом,
Закутавшись в пледе,
Бессильно измятом.
Не лечатся виски.
Не спят с телефоном.
Не тянутся к риску.
Не курят с балкона.
Не дышат устало
Чужим никотином.
Не спят с кем попало.
Не пьют аспирина.
Не льют мимо чашки,
Чтоб выпить таблетки.
Не ходят в рубашке
В примятую клетку.
Не рвут фотографий.
Не ищут патрона.
Не плачут ночами
До хрипа. До стона.
Не пишут "ответь мне!".
Не верят, как дети.
Счастливые леди...
Их нет в интернете.
Валерия Яковенко
Я тебя бы на руки взял,
я тебя бы взял и унёс,
тихо смеясь на твои «нельзя»,
вдыхая запах твоих волос.
И, не насытившись трепетом тел,
стуком в груди нарушая тишь,
всё просыпался бы и глядел,
плача от радости, как ты спишь.
Я бы к тебе, как к ручью, приник,
как в реку, в тебя бы гляделся я.
Я бы за двести лет не привык
к бездонной мысли, что ты моя.
..............................
Если бы не было разных «бы»,
о которые мы расшибаем лбы.
Герман Плисецкий, 1956
Свидетельство о публикации №115102909084
Серые глаза - рассвет,
Пароходная сирена,
Дождь, разлука, серый след
За винтом бегущей пены.
Чёрные глаза - жара,
В море сонных звёзд скольженье,
И у борта до утра
Поцелуев отраженье.
Синие глаза - луна,
Вальса белое молчанье,
Ежедневная стена
Неизбежного прощанья.
Карие глаза - песок,
Осень, волчья степь, охота,
Скачка, вся на волосок
От паденья и полёта.
Нет, я не судья для них,
Просто без суждений вздорных
Я четырежды должник
Синих, серых, карих, чёрных.
Как четыре стороны
Одного того же света,
Я люблю - в том нет вины -
Все четыре этих цвета.
Перевод К.Симонова
THE LOVERS' LITANY
Eyes of gray—the sodden quay,
Driving rain and falling tears,
As the steamer heads to sea
In a parting storm of cheers.
Sing, for Faith and Hope are high.
None so true as you and I—
Sing the Lovers' Litany:—
"Love like ours can never die!"
Eyes of black—the throbbing keel
Milky foam to left and right;
Little whispers near the wheel
In the brilliant tropic night.
Cross that rules the Southern Sky,
Stars that sweep, and wheel, and fly,
Hear the Lovers' Litany:—
"Love like ours can never die!"
Eyes of brown—the dusty plain
Split and parched with heat of June.
Flying hoof and tightened rein,
Hearts that beat the old, old tune.
Side by side the horses fly,
Frame we now the old reply
Of the Lovers' Litany:—
"Love like ours can never die!"
Eyes of blue—the Simla Hills
Silvered with the moonlight hoar;
Pleading of the waltz that thrills,
Dies and echoes round Benmore.
"Mabel," "Officers," "Good-bye,"
Glamour, wine, and witchery—
On my soul's sincerity,
"Love like ours can never die!"
Maidens, of your charity,
Pity my most luckless state.
Four times Cupid's debtor I—
Bankrupt in quadruplicate.
Yet, despite this evil case,
And a maiden showed me grace,
Four-and-forty times would I
Sing the Lovers' Litany:—
"Love like ours can never die!"
1919
Саша Солнышкина 25.06.2018 21:16 Заявить о нарушении