К стервам это не относится

Добрые женщины – бедные женщины,
Кем-то когда-то Вам были обещаны
Море любви, к нему золота горы,
Только их силы ушли в разговоры,
И получилось всё, как получилось -
Счастье – во снах, и оно отоснилось,
Вам же остались все те же реальность
И неизбежность, и неактуальность,
То есть, цветов больше жёлтых, чем алых,
Если и свежих, то суть запоздалых,
Если небес, то не синих, а серых,
Если мужчин, то в любви неумелых,
Но Вы и осенью тянетесь к Маю,
Шляпу пред Вами всегда я снимаю.

               
ВТОРОЙ ВАРИАНТ (для рецензентов, несогласных с первым) 

Добрые женщины – милые женщины,
Кем-то когда-то Вам были обещаны
Море любви, к нему золота горы,
Вы улыбались на те разговоры,
Знали получится, как получилось -
Счастье - во снах, и оно отоснилось,
Глаз Ваших нежно коснулась усталость,
Но с добротою Вам в жизни достались
Море цветов белых, розовых, алых,
Ранних совсем и чуть-чуть запоздалых,
Радость от звуков весенней капели,
Память мужчин тех, кого Вы жалели,
Не допустив их к опасному краю,
Шляпу пред Вами всегда я снимаю.


Рецензии
Костя, оба варианта достойные..и я с удивлением и восхищением говорю тебе: ты тонкий знаток женской души. С уважением, Любовь.

Любовь Бекетова   04.12.2016 11:53     Заявить о нарушении
Нет, дорогая, до знатока мне, как до Китая раком. Чужая душа - потёмки, особенно женская.
Взаимно,

Константин Совок   05.12.2016 01:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 25 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.