Рагим Рахман. Свеча

Рагим Рахман. Свеча

   (перевод с табасаранского)

Из прошедшего дня, как из воска, свечу
Я слепил и зажёг от вечерней зари.
И развеялся мрак. И подобно лучу
Огонёк озаренье душе подарил.

Этой ночью при свете живом, золотом
Я тетради открыться доверчиво смог...
От свечи, от поэзии
В мире своём
На рассвете зарю сам себе я зажёг.


Рецензии
Теплый мир... от свечи... до зари...

Ольга Сафронова Таганрог   11.11.2015 19:10     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.