Латинянин
Звался он Квинтилий.
Квинтилий Вар, если быть точной.
Не знаю я,
Когда он стал вампиром
Но и поныне жив. Вот это мне известно.
Он назовется —
Латинянин, и годы
Жизни тем измерит.
В глазах его —
Насмешка слабым
И уважение сильным. В это верю.
Смерть трусам,
Награда храбрым. Людским
Страстям, — Любовь и Месть им имя, —
Он поровну
Отмерит миндальной
Горечи и сладости медовой.
Каков лицом?
Мне неизвестно. Глаза
Только помню, калёные стрелы.
«Вар, Вар, отдай
Мне легионы! Верни
Мне кровь!» — шепчу я тихо.
Не ту, что в жилах.
Чернильную. Которую сейчас
Я проливая тебя по капле жизнью напоила.
Молчит.
Я знаю — меня он понимает,
Но языкам всем латынь предпочитает.
«Virago!
Per mari et per terrum*
Теперь всегда с тобой я буду рядом.
Не убежишь
Своей судьбы —
Создательницы новых страхов.
Ты часть
Души мне отдала,
Воображеньем оживила.
Бессмертный
Ходит по земле,
Поскольку смертный позволяет.
Ты отдала
Мне часть души,
Но у тебя ее не стало меньше.
Бескрайний
Океан не выпить одному».
Блеснет рассвет в глазах виденья
Из
Ночного бреда
Хрустальным куполом небес.
«Прощай,
Virago!» — До
Свиданья. Мое творение уходит.
Одним
Вампиром
Стало больше.
Клинком
Разящим в сон
Ворвется звонок будильника.
Всего лишь
Сон! И пусть со мной
Не согласиться твоя фигура под окном.
Сгинь! Уходи!
Довольно грезить!
Пора учиться. Ученье —
Свет, как
Говориться.
«До встречи. Надеюсь, что не скорой…»
*Virago - героиня, смелая девушка.
Per mari et per terrum - по морю и по земле.
Свидетельство о публикации №115102705334