Перевод для Аннушки. Достать до небес...
And if not dead, she lives there still,
She grew so tall, she reached the sky,
And on the moon hung clothes to dry.
********************************************
(Подстрочный перевод)
Дело было на Царапающей Горе,
И если не умерла, она живет там все еще,
Она росла так стремительно(высоко), что достигла неба,
И на Луне развешивала одежду для просушки.
ПЕРЕВОД КС
Где-то небо цепляла Гора...
Говорят, там девчонка росла,
Стала ростом больше её:
На Луне сушила бельё.
*****************************
Свидетельство о публикации №115102700163
И тогда первая строка будет:
"Жила девушка на Царапающей Горе"
Целую! А в рез-те всё правльно у тебя вышло.
Елена Багдаева 1 13.02.2017 22:47 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 13.02.2017 22:51 Заявить о нарушении