Забытая скрипка
Её нежно погладь,к щеке прижми.
Осторожно,бережно тронь струну
И скрипка нарушит вмиг тишину.
Заплачет душа и ты вспомнишь те дни,
Когда живы родные и ты не один.
Где ждали друзья, чтоб на речку пойти,
Где сбывались мечты,повзрослел почти.
Теперь,когда осень ориентир,
Ты взглядом другим оценишь свой мир.
Ведь нет вины скрипки в твоей журбе,
Лишь песню детства сыграет тебе.
Перевод с украинского
Забута скрипка
Богдана Синюк
Покинуту скрипку у руки візьми,
Ніжно погладь, до щоки притули
Пальці на струни ляжуть самі,
Звуки полинуть ніжно-сумні.
Заплаче душа, згадаються дні,
Коли ти малий був, батьки ще живі,
Де друзі чекали, на річку піти
І мрії збувались, дорослішав ти.
Тепер, коли осінь прийшла до воріт
Ти поглядом іншим оцінюєш світ.
Та скрипка не винна у твоїй журбі,
І пісню дитинства заграє тобі.
Свидетельство о публикации №115102711534
С уважением к автору
Надежда.
Таис Макс 17.11.2017 11:59 Заявить о нарушении
Ирина Ершова 56 17.11.2017 21:04 Заявить о нарушении