Финиковое дерево

ФИНИКОВОЕ ДЕРЕВО

(Великое в малом)

Ван Сяо-юань, имея должность секретаря совета,
Снял помещение на улице Яньван в Пекине,
Там во дворе стояло дерево, в листву одето,
И финики на нём росли на южной половине.

Лет сто оно уже стояло, всем известно стало,
На нём девица восседала в красном одеянье,
И свесив ноги с ветки, взор на небо устремляла
На лунный свет, не обращая на людей вниманья.

Кто подходил поближе, то девица исчезала,
Когда же отступали, она снова появлялась,
И издали как бы на старом месте оставалась,
Внимания, как прежде, на людей не обращала.

Как-то заставил Ван под деревом расположиться
Чиновника, другого в комнате своей оставил,
Кто в комнате был, видел, как рука на грудь ложится
Девицы той того, кого под деревом поставил.

Но тот совсем не ощущал её груди касанья,
Не видел вовсе он сидящей рядом с ним девицы.
Лишь издали за ней следили не без любованья.
То дерево известно было людям всей столицы.

Когда смотрели издали, тень падала от древа
В лучах луны, но тени не было от той смотрящей,
В задумчивости на луну смотрела эта дева,
Её дыханье ощущал под деревом лежащий.

В неё кидали камнем, в пустоту всё уходило,
Стреляли из ружья, но пули пролетали мимо,
Рассеивался дым - была цела и невредима,
Что б люди с ней не делали, ничто ей не вредило.

Хозяин дома говорил: «Она – дитя природы,
Когда купил я дом, то чудо это уже было.
Заметил я, что её вид – от тихой лишь погоды,
Когда нет ветра, и в природе всё - как бы застыло.

Она вреда ничем и никому не причиняет,
Поэтому и оставляют все её в покое,
Она стаёт видней, когда луна ярко сияет,
Спокойно с ней и настроение в душе такое.

Деревьев и цветов обычно духи постоянны
Во всех их действиях, и взгляд всегда их отстранённый,
Не говорят, ни двигаются, вид имеют странный,
Сидят и образ сохраняют свой определённый.

А почему так делают – понять нам невозможно»
Несчастья опасался Ван и поменял квартиру,
Хозяин дерево срубил - жильё сдать было сложно,
И чудо перестало сразу же являться миру.

Примечание

Яньван мяоцзы – улица в Пекине, во Внешнем городе, севернее храма Неба, на пути от ворот Чунвэньмэнь к озеру Цзиньюйчи.

Власов Владимир Фёдорович
 


Рецензии