Про рок
…И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул…
А.С.Пушкин
Я расскажу вам всё, как на духу:
Явился Некто мне во время оно.
Мне невдомёк, он что же, «ел уху»?
Что вдруг припёрся собственной персоной?!
Спросил я в лоб: «а где же серафим,
Upgrade* поэтов – то ж его забота?»
- Увы и ах, слиняли молча в Рим:
Нашли себе престижнее работу.
Лет так на двадцать я слегка вздремнул;
За это время мистер Вельзевул
(ему в подметки не годятся урки)
Такие нам реформы «провернул»,
Что те продались в кардиохирурги.
- Мне любопытно, а на кой ты ляд
Заговорить решился с первым встречным?
Тот отвечал, в меня свой вперив взгляд:
«Кто, как не ты, мои не спрячет речи!
Ведь этот «фрукт» успел издать указ,
Где прописал идею очень тщательно,
Что власть теперь единая у нас,
Но голос мой – всего лишь совещательный!»
*Upgrade (англ.) – модернизация, улучшение
Свидетельство о публикации №115102507626