Струится время - вечная река..

Под шорох шелестящего песка*
Сказать во всеуслышание не смею,
Какой была безжизненной строка
Земной судьбы, сгубившей Саломею.

Над шорохом звучащего песка
Не сможет в горнем свете возродиться.
Под спудом всех пустынь на все века
Несчастная осталась чаровница.

Струится время - вечная река -
Над шелестящим шорохом песка..


* http://www.stihi.ru/2014/03/01/6606


Рецензии
"Приляг на отмели. Обеими руками
Горсть русого песку, зажженного лучами,
Возьми... и дай ему меж пальцев тихо стечь.
Потом закрой глаза и долго слушай речь..."

Анри де Ренье в переводе Волошина

Очень понравилось Ваше видение Сергей! Ассоциации - это моя слабость, как и она, непредсказуемы, но всегда во-время для меня.

Спасибо... Валерия...

Валерия Сивкова   22.12.2015 17:05     Заявить о нарушении
Пусть маленькой песчинкой тонет время,
Отпущенное Богом для живых,
Пусть кто-то смелый вставит ногу в стремя,
И Боливар, вдруг, вынесет двоих..

Добрый вечер, Валерия! Согласен с Вами, ассоциации часто непредсказуемы и потрясающе удивительны. Желаю Вам всегда находиться в своём времени)

И много-много всего - счастья, добра, тепла, уюта и благополучия в доме!

С уважением, Сергей.

Твой Грей   27.12.2015 12:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.