Иван Бунин - Кадильница
Кадильница
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
КАДИЛНИЦА
В планинска Сицилия, в манастир забравен,
при мрака на храма, в разрухата оставен,
пастир ме заведе в останки на олтар,
и съгледах аз там: престол оголен стар,
а пред него в пепел, гробовна и златиста,
отдавна угасла, тя празно пепелище,
лежи кандилница, със черните следи
от въглен и смола, горели в нея много...
Сърце, с ухания изпълнено и с огън,
ти нея запомни. До черно изгори.
25 января 1916 года
Превод: 23.10.2015 г.
В планИнска СицИлия, в манастИр забрАвен,
при мрАка на хрАма, в разрУхата остАвен,
пастИр ме завЕде в остАнки на олтАр,
и съглЕдах аз тАм: престОл огОлен стАр,
а пред нЕго в пЕпел, гробОвна и златИста,
отдАвна угАсла, тя прАзно пепелИще,
лежИ кандИлница, със чЕрните следИ
от вЪглен и смолА, горЕли в нЕя мнОго...
СърцЕ, с ухАния изпЪлнено и с Огън,
ти нЕя запомнИ. До чЕрно изгорИ.
----------------------------------------------------------
Кадильница
В горах Сицилии, в монастыре забытом,
По храму темному, по выщербленным плитам,
В разрушенный алтарь пастух меня привел,
И увидал я там: стоит нагой престол,
А перед ним, в пыли, могильно-золотая,
Давно потухшая, давным-давно пустая,
Лежит кадильница – вся черная внутри
От угля и смолы, пылавших в ней когда-то…
Ты, сердце, полное огня и аромата,
Не забывай о ней. До черноты сгори.
25 января 1916 года
Свидетельство о публикации №115102405222