ОМ 4 тур Обзор от Марты Журавлёвой
Обзор Марты Журавлевой
Дорогие марафонцы, как много на этот раз прекрасных стихотворений! Была рада этому изобилию! А обзоры я пишу подробные – в надежде, что они помогут что-то в стихах улучшить, а также увидеть, как стихотворения воспринимаются читателем.
С творческим приветствием,
Марта
1."Есть или нет"
*
Скептику задать вопрос мне хочется --
Небольшой, а, может быть, большой:
"Быть в сомненьях я порой не прочь и сам,
Но скажите -- как же быть с душой?"
Есть душа? Невидима, неслышима
И неосязаема она.
"Нет души!" -- твердите? Но возвышена
Чем любовь и чем порождена?
Отношусь к любви я не скептически:
Есть душа! Иначе -- отчего
Стал я сразу мыслить поэтически,
Повстречавшись с той, люблю кого?
У неё душа такая светлая,
Что померкло Солнце рядом с ней;
Нежная, манящая, приветная --
Нет, не может быть души родней!
Как?! Вас не покинуло сомнение?!
Вновь над Вами (как и всякий раз)
Верх берёт скептическое мнение?
Вы бездушны. Я жалею Вас.
«Скептику задать вопрос мне хочется» - при таком «каверзном» строении фразы непонятно, кто кому задает вопрос. При первом прочтении мне подумалось, что это именно скептику захотелось задать вопрос, на который ЛГ должен будет отвечать. Будто это «скептику хочется», а не «мне». И все стихотворение показалось сумбурным. Такой «подводный камень» в моем восприятии наполовину потопил стихотворение. Почему бы не выразиться определеннее, скажем, «Скептик, мне вопрос задать Вам хочется»?
Непонятно, зачем поставлены кавычки в первом катрене, если продолжается речь ЛГ. Все это сильно сбивает с толку. (Кстати, кавычки работают на мое изначальное понимание обращения).
Еще непонятно, в чем же именно сомневается гипотетический скептик. В наличии у человека души и существовании любви? Как-то слишком простенько. Скептики очень часто люди умные, вряд ли они будут оспаривать наличие любви и души – скорее, они дадут безрадостное осмысление этого факта, И перспектив души\любви, конечно.
Есть интересные рифмы, например, «хочется – не прочь и сам».
«Светлая-приветная» - рифма плохая, «мнение – сомнение» - однокоренная.
В целом я совсем не считаю, что скептики бездушные люди. Да и упрекая человека в бездушии, ЛГ, увы, отнюдь не проявляет душевную красоту…
Оценка 3
2.Спит жемчужинка
*
Неприметная с первого взгляда –
Тихий голос, несмелая речь,
А искринки в глазах – звездопадом...
Согревают, но могут и сжечь.
Спит жемчужинка в тесной ракушке,
Ожидая, когда ювелир,
Перламутровый домик разрушив,
Ей откроет окошечко в мир.
Озарённая солнечным светом
Яркой радугой вспыхнет душа,
В ней лучи заходящего лета
На свиданье с дождями спешат.
Не сиять ей венцом драгоценным
Королевы над знатным челом.
Есть мечта – стать желанной и верной,
Быть жемчужинкой лишь для Него.
Очень красивый первый катрен. Он, конечно, о девушке, потому что у жемчужинки нет глаз для звездопадов.
Дальше развивается образ девушки, «спрятанной» под видом жемчужинки. Себя-юношу автор сравнивает с ювелиром. (Однако!)) Аналогии девушки с жемчужинкой мне не везде показались убедительными, органичными. Но первые три четверостишия читаются хорошо, радуют, откликаются.
Последний катрен, к сожалению, сбивает созданное впечатление. Кажется, будто его писал совсем другой автор. И рифмы «драгоценным-верной», «челом-для Него» оставляют желать лучшего. И речь странная.
Хорошо бы додумать строчки
«Не сиять ей венцом драгоценным
Королевы над знатным челом»
1. Жемчужинка не может сиять «венцом», она лишь часть венца, значит, лучше «Не сиять ей в венце драгоценном».
2. Неудачная инверсия «Королевы над знатным челом».
Оценка 4
3."Прощальная пора"
*
"Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора —
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера"(Ф.И.Тютчев)
Печаль в душе моей
светла, как день хрустальный -
в осеннем золоте длиннее вечера;
нежданные ветра уносят вихорь бальный -
танцующей листвы прощальная пора...
Душа посмотрит ввысь немного оробело,
но время упорхнуть, должно быть, не пришло.
Багряную парчу сменяет саван белый,
и холод ледяной - ушедшее тепло.
Душе невмоготу от тела оторваться -
едины столько лет и в счастье, и в беде,
но стихнут голоса, и ослабеют пальцы,
последние листки застынут на воде...
В пушистых облаках забвенье и нирвана,
пустая суета растаяла во мгле,
душа на небесах, но поздно или рано
появится опять на грешнице-земле...
Первые строчки вызывают реакцию «ах!» И внутренняя рифма («ветра») хороша, и такой интересный ритм в третьей строчке. Ждешь подобной ритмической игры и далее, но потом понимаешь, что скорее всего строчка была прочитана неправильно, игры ритмов не подразумевалась – а просто автор не заметил сбоя ударения «в осеннем золотЕ длиннее вечера».
Знаки препинания не везде расставлены удачно.
Например, после тире в конце второй строки ждешь разъяснения «светлопечальности», а получаешь сведения о длине вечеров. Если бы стояла запятая, было бы намного лучше.
«Нежданные ветра уносят вихорь бальный» - неудачно. Ветер уносит вихрь? А вихрь прихватывает по дороге ураган?
Не поняла строку «и холод ледяной - ушедшее тепло».
(«Багряную парчу сменяет саван белый,
и холод ледяной - ушедшее тепло»).
Про багряную парчу строчка неудачная. Словарь: «ПАРЧА - Плотная узорчатая шёлковая ткань, вытканная золотыми, серебряными нитями».. Как золотые и серебряные нити могут быть багряными?
В каком смысле «и холод ледяной - ушедшее тепло»? В смысле «и холод ледяной сменяет ушедшее тепло»? Но если тепло ушло, как его можно сменить? Можно только прийти на его место. Ну, а вариант понимания тире как «и холод ледяной есть ушедшее тепло» уж слишком нелеп, чтобы его всерьез рассматривать...
«Душе невмоготу от тела оторваться»… Эта мысль уж очень странна. Разве у души вот так, с места, во время созерцания, возникает выбор, отрываться ей от тела или нет? Думаю, здесь неудачно фигурирует слово «невмоготу». Кстати, по словарю (Ушакова): НЕВМОГОТУ - нет сил терпеть, совсем нет возможности. Получается, «душе нет сил и возможности от тела оторваться»? (Неужели хочется?)
«В пушистых облаках забвенье и нирвана» - неудачно.
Оценка 4
4.Ты, душа моя
*
Ты, душа моя, пятнышко светлое.
Без тебя я — ничто и никто.
Все мытарства твои кругосветные
по галактикам — каждый виток
проживаем. Ты — вот она, рядышком!
Кто же я? И сама не пойму…
Ты, душа моя, светлое пятнышко,
Только тело — как будто хомут:
не сносить этой кожи лягушечьей,
хоть горит она синим огнём!
Каждый мир — словно домик игрушечный,
и душа только мается в нём.
Ярославна, старуха-процентщица,
серый кролик, щенок, Шапокляк,
Карабас и любимая женщина —
сон, медали, винтовка и кляп…
Древний Рим и Китай — только будущий,
Скандинавия, инки, фашизм…
Властелином, весталкой, приблудышем…
ты бывала без масок и ширм!
Ипостась примерять не получится —
тут ведь мерки совсем не нужны.
Ты футлярам — судьба и попутчица.
Примеряешь и тело, и жизнь.
То обноски достанутся — маешься,
то погибнешь от пули шальной!
Став мудрее — сама понимаешь всё,
ты сама для себя — почтальон.
Бандероль, телеграмма… по-всякому
получаешь задание. Стоп!
Вот теперь мы с тобой станем Яковом.
…Кто-то держит в руках стетоскоп.
«Ты, душа моя, пятнышко светлое.
Без тебя я — ничто и никто»… А кто это «я»? Кроме души предполагается еще какое-то личностное начало? Разве «я» и «душа» не одно и то же? Как можно про свою душу сказать «Ты — вот она, рядышком»? Рядышком с кем?..
«Светлое пятнышко» дважды в одной строфе (в первой) – нехорошо.
Смысла перечисления в одном списке Ярославны, сна, медалей, кляпа, фашизма, Рима и Китая я не поняла совсем. Это формы маеты души в теле??? (Об этом говорилось до перечисления)
«Все мытарства твои кругосветные по галактикам»… Не поняла, мытарства кругосветные (=вокруг Земли) или по галактикам (с покиданием родной планеты)? Или это одно и то же?
«Не сносить этой кожи лягушечьей»… - Не знаю, я бы еще лет 50 охотно поносила! (Но она, увы, как раз снашивается…) Наверное, речь о клане Макклаутов)
Про Якова вообще за гранью моего понимания. Даже предположений нет о том, что имелось в виду. Автор-женщина вместе со своей душой станет мужчиной-Яковом? Может, это какая-то изощренная аллюзия? (Только загадка – к чему?)
Оценка 3
5.Моя душа.
Когда не станет оболочки-тела
И небо отделить её решит,
Со стороны увидеть я б хотела
Взмах крыльев и отлёт своей души.
Она вспорхнёт легонько и несмело,
Попробовав крыло, как юный птах,
И растворится в океане белом,
Оставив свет на лицах и в стихах.
«Когда не станет оболочки-тела
И небо отделить её решит»… Так что же отделять, если тела не станет?
«Она вспорхнёт легонько и несмело,
Попробовав крыло, как юный птах» - понравилось.
Как улетевшая душа может оставить свет на лицах, понять можно. Но вот как в стихах? В стихах она осталась, когда еще была в теле. Новые написать уже не сможет. Осветить чужие стихи? Тоже вряд ли. Может, имеются в виду стихи, которые напишут об этом человеке те, кто с ним общался?
В целом хорошо, но как-то маловато. Конечно, краткость это «сестра», но тема богатая, разворачивание не помешало бы…
Оценка 4
6.Кот, стерегущий остановку
*
Бликуют солнцем стёкла остановки.
На лавке притулился старый кот.
Под ним – кусок картонной упаковки.
Усатый тут живет не первый год.
Бабулечки несут ему колбаску,
остатки со стола и «kitty cat».
А кот в ответ признателен и ласков.
Жаль, в дом не приглашают - смелых нет.
Сегодня утро щедро согревает,
как мамочка облизанных котят.
Доволен кот. Пока везет кривая.
И лишь глаза потухшие грустят.
Вокруг него мелькающие люди -
почти ему родные. Старый кот
по-своему их всех, наверно, любит
и честно остановку стережет.
Кот живет на остановке? Там, где суета, транспорт, пассажиры? В постоянном шуме? Ему туда бабушки приносят гостинцы? На лавочке у него специальное место с картонкой, и пассажиров это устраивает? Мне все это трудно представить. Или надо было развить тему. А то остановка становится «невыстрелившим ружьем».
В целом написано хорошо. (Просто я на пятерки жадная)
Оценка 4
7. Солнечным зайчиком
*
Ты помнишь, как мама и папа смотрели в глаза
и флюгер с ловушкой для ветра в саду мастерили.
Душа ведь с тех пор ну ни чуточку не изменилась,
с таким же ребячьим восторгом рисуя зигзаг
для мультика в толстых тетрадях на белых полях,
где строит из веток шалаш или дом-халабуду,
из крышек бутылочных делает пупсам посуду,
секретики с тайными знаками в разных щелях…
Построить на пляже огромный дворец из песка
и вырыть колодец, достав до воды быстротечной,
примерить наряд занавесочный и подвенечный
и мамины туфли на самых больших каблуках.
Играть в привидений, искать лошадей в облаках,
сидеть у костра и на прутике жарить горбушку,
до слёз обижаться на ту недотёпу-подружку,
что лучший цветочек сломала в гирлянде венка.
Лепить чертенят из шампуня в своих волосах,
Срывать у акаций стручки, превращая в свистульки
писать молоком, из черешен приладить висюльки,
а клёна крылатки носить на курносых носах.
Облизывать сок из берёз и кленовый сироп,
сидеть в темноте и выдумывать тайные знаки,
писать под копирку, придумывать всякие враки
и формы свои отпечатать в огромный сугроб.
Пускается блинчик в озёрный безропотный штиль,
Дырявятся льдинки струёй из-под крана водицей,
и плавится сахар на ложке, и так не сидится,
что пена вулканом из соды, воды, кислоты.
Трясти карандаш, чтоб он гибким казался слегка,
слова повторять, чтоб сливались в смешнючие звуки
попрыгать в центр лужи, пускать пузыри, а на руки
привязывать фенечки…. и не любить молока.
Рождаясь веснушками всех озорных кудряшей,
с родительским трепетом, гордостью, лаской, любовью,
до самых седин не меняя родное гнездовье,
пусть солнечным зайчиком прыгает радость в душе!
Замечаний будет много, но впечатление все равно чудесное. Такая густота вкуснейших образов, такая тонкая душевность!
- Стихотворение начинается с обращения «ты». Значит, это разговор с одним человеком. И вдруг – «а клёна крылатки носить на курносых носах»… У одного человека много носов? Или произошел перескок на «мы с тобой»? Достроить можно, но «ляпчик» ощущается.
- «Ты помнишь, как мама и папа смотрели в глаза
и флюгер с ловушкой для ветра в саду мастерили»… Вот так в глаза смотрели и одновременно мастерили флюгер? И получалось? А может, имеются в виду глаза флюгера, который смотрел на маму с папой, будучи еще недоделанным (как Буратино на Папу Карло)?
Думаю, лучше было хорошо разделить эти две строчки, например,
«Ты помнишь, как мама и папа смотрели в глаза?
Как флюгер с ловушкой для ветра в саду мастерили?»
«Душа ведь с тех пор ну ни чуточку не изменилась,
с таким же ребячьим восторгом рисуя зигзаг»… Душа не изменилась, рисуя зигзаг? А рисуя круг, может и измениться? Деепричастный оборот всегда относится к глаголу, смысл не должен уплывать. Я пойму, если душа не изменилась, и поэтому теперь, как и в детстве, ее счастливый обладатель рисует зигзаги на полях тетрадок…
- По тексту получается, что это именно душа делает «секретики», посуду куклам и тп. Как же ей это удается без тела-то? Иначе зачем говорить, что это делает именно душа, а не «целый человек»?
- «и вырыть колодец, достав до воды быстротечной»… Быстротечная вода бывает в родниках, реках, ручьях. А подземные воды ведут себя не столь шустро.
- «сидеть в темноте и выдумывать тайные знаки,
писать под копирку, придумывать всякие враки»… В соседних строчках однокоренные глаголы? (Выдумывать и придумывать) Одно из них надо бы заменить.
- «писать под копирку, придумывать всякие враки
и формы свои отпечатать в огромный сугроб»… Резкий перескок с глаголов несовершенного вила на глаголы совершенного вида – не очень хорошо. Тем более, что дальше делается обратный скачок. («Трясти карандаш, чтоб он гибким казался слегка»)
- «Дырявятся льдинки струёй из-под крана водицей» - строчка несогласованна! Если бы было «Дырявятся льдинки струёй из-под крана водицы», согласование было бы в порядке, хотя инверсия уж слишком неудобная…
- «и плавится сахар на ложке, и так не сидится,
что пена вулканом из соды, воды, кислоты»... Так не сидится, что идет пена?
- «Рождаясь веснушками всех озорных кудряшей,
с родительским трепетом, гордостью, лаской, любовью,
до самых седин не меняя родное гнездовье,
пусть солнечным зайчиком прыгает радость в душе!»… Мысль прекрасна. Но если говорится о «кудряшах», должно быть «в душах», а не «в душе»... Трудно предположить настолько полное единодушие. Или это речь о прилетающей в души радости, которая попутно ставит на носы веснушки? В общем, слишком запутано…
Уважаемый автор! Мне все равно очень понравилось! Стихотворение живое, оно цепляет, вызывает прекрасные воспоминания и радует. Подправьте – и будет шедевр!)
Оценка 4
8.Бомж
*
Распадусь на капели, пыль и сумрачный дым;
от меня самог'о не останется ничего.
Но как только я умер - оказался живым -
в долгожданной свободе душа обрящет покой.
Господа, не старайтесь жизнь в бродягу вдохнуть.
Я ни там и ни здесь - разломился напополам.
Лишь бездомный котёнок всё мне тычется в грудь...
под замасленной курткой осталось чуть-чуть тепла.
Вот и я пригодился...рад, что ты не замёрз
на перроне вокзальном, залитом ноябрьским льдом.
Убегай, бедолага, от засохнувших слёз.
Может быть, ты когда-нибудь и познаешь свой дом...
Но кому интересна прошлая жизнь бомжа,
что, поверив кому-то, был выкинут на вокзал?
Вот и всё, что осталось - тощий кот... да душа -
яркий свет загорается, будто не угасал...
Тема сложна, интересна, автор передает горькие чувства. С котенком очень выразительно – понравилось. Но стихотворение, имеющее глубокое человеческое содержание, стоило бы технически доработать.
Оценка 3
9.Старый баян
*
Всё один, хоть нет его вины,
хлипнули меха в тиши повисшей…
Продан по войне за полцены,
чтоб спасти от голода детишек.
Гармонист достался, как огонь,
ноги, руки сами в пляс пускались!
Лишь касалась клавишей ладонь,
так нутро трёхрядки жгло в запале.
Помнит «Летку-еньку» всем двором,
и застолья дружные до ночи,
как пластинка чёрная потом
долгую опалу напророчит.
Ноют рёбра, а душа юна…
Старому баяну снова снится:
вместе с вальсом кружится страна,
и взлетает песня, словно птица.
Он ещё тряхнул бы стариной,
залихватски переборы вывел…
Из чулана слышно – за стеной
хлещет грозовой весенний ливень.
*«Летка-енька» - финский танец, в котором танцующие располагаются цепочкой и прыжками передвигаются в такт музыкальному сопровождению. В СССР этот танец был известен как популярная в 1960-х годах одноимённая песня.
- «Хлипнули меха» - очень странно звучит. Лучше подобрать другой глагол.
- «Лишь касалась клавишей ладонь». Именно ладонь? А зачем? Клавиши нажимаются не ладонью, а пальцами. Да есть понятие «ладонные поверхности пальцев», но странно говорить слово «ладонь», имея в виду ТОЛЬКО пальцы.
- «так нутро трёхрядки жгло в запале». Не понравилось «жгло в запале».
- «Помнит «Летку-еньку» всем двором,
и застолья дружные до ночи». Не сразу понятно согласование. Поначалу прочитывается так, что непонятно, кто помнит Еньку – баян или весь двор. И кажется, что можно быть «дружными до ночи» (а утречком быстренько поссориться). Возможно, стоило бы поставить какой-нибудь подходящий знак препинания, например, «и застолья дружные – до ночи».
- «Помнит «Летку-еньку» всем двором,
и застолья дружные до ночи,
как пластинка чёрная потом
долгую опалу напророчит»… Очень мешает этот перескок с настоящего на будущее время. Возможно, лучше было бы:
«Помнит «Летку-еньку» всем двором,
и застолья дружные - до ночи…
Но пластинка чёрная потом
долгую опалу напророчит».
- «хлещет грозовой весенний ливень». Весенний ливень – понятно. Но грозовой ливень – как-то не очень звучит.
- «Ноют рёбра, а душа юна…
Старому баяну снова снится:
вместе с вальсом кружится страна,
и взлетает песня, словно птица» - понравилось!
Оценка 4
10. ОСТРОВ
"Положи этот камень на место,
в золотистую воду..." ( Юнна Мориц )))
Я далеко уже не та,
Да и зачем же мне быть той?
На сильных дымчатых китах
Вознёсся остров над водой,
За тихим домиком сады
Шумят листвою тут и там,
Здесь иногда бываешь ты,
И мы с тобой спешим к китам -
Наладить снасть, заштопать сеть,
Забросить камушек в волну...
Здесь травы моются в росе,
И по утрам туманен луг,
Здесь живы все, кого люблю,
О ком молчит моя печаль...
Ах, милый домик, хмель и плющ
Тебя качают по ночам
На гибких лозах... И когда
Меня кораблик заберёт,
Я всё оставлю - в чемодан
Не положу ни хмель, ни мёд,
Но беспрепятственно возьму
Я камень аленький со дна,
Живой и древний, ведь ему
Ещё подвластна глубина...
Играют в море окуньки,
Разогреваясь в камышах,
И расправляет плавники
Моя бесценная душа.
Очень понравилось.
«На сильных дымчатых китах
Вознёсся остров над водой» - замечательно!
«Здесь живы все, кого люблю,
О ком молчит моя печаль...» - очень выразительно (пронимает – до слез)
«Ах, милый домик, хмель и плющ»… Советую заменить запятую на восклицательный, иначе кажется, что здесь перечисление, что автор обращается и к домику, и к плющу с хмелем. Лучше бы «Ах, милый домик! Хмель и плющ…»
Что ни образ, что ни строчка – красота. Очень созвучно.
Оценка 5+
11.БЕСПРИЮТНАЯ ДУША
*
Там, где вставало утро не спеша,
Где тучи проплывали вереницей,
Витала бесприютная душа –
Кружила птицей,
Металась между небом и землёй,
А крылья тяжелы, простор ей тесен,
Как стянутый греховною петлёй,
Певец без песен.
Но вспышкой память возвратила миг
Блаженства, где в дитя душа вселилась,
Открылся чистый жизненный родник,
Являя милость.
Красива, беззаботно-весела,
Мечтала: покорит любые дали.
За что тогда – поверить не могла! –
Её продали?
За оргию, хмельной дурман вина?
За грешную любовь, полёт в нирване?
Безбожница, набралась допьяна
Какой-то дряни...
Покинув тело – дом привычный свой, –
Себя видала на пороге рая,
Но взмыв, столкнулась с чёрною стеной –
Обрыв у края.
Стремилась в вечность, билась о заслон,
Рыдала горько, злобным тучам внемля,
Валилась тяжко, издавая стон,
Ничком на землю.
Металась, обезумев, меж миров –
Небесным и земным, – с фортуной споря,
Ей не подняться выше облаков,
Не сбросить горя.
…Но безрассудно верила опять:
Когда с небес вернётся обновлённой,
К ней снизойдёт святая благодать –
Ей быть влюблённой!..
Стихотворение понравилось.
Хорошо было бы доработать второе четверостишие:
«Металась между небом и землёй,
А крылья тяжелы, простор ей тесен,
Как стянутый греховною петлёй,
Певец без песен»
Все это, поданное через запятую, воспринимается не очень связным, ведь типы предложений очень разные. Мне кажется, хорошо бы читалось так:
«Металась между небом и землёй…
А крылья тяжелы! Простор ей тесен»
Далее… Читается «Простор ей тесен, как стянутый греховною петлёй, певец без песен». Получается, что это простор сравнивается с певцом. Ведь связь со словом «душа» давно потеряна, столько было разных уточнений. Подумайте!
Слово «дрянь» не очень хорошо вписывается в напевные интонации этого стихотворения.
Мне не очень понравился финал. У этой души уже было много «грешных любовей», и нет никакой гарантии, что новая будет иной.
Потом. Если она поняла, что жила не так, одной влюбленности мало. (Кстати, если сравнивать слова «влюбленность» и «любовь», то второе намного сильней). И непонятно даже не то, что она почему-то верила, что «с небес вернётся обновлённой», а то, что она после всего происшедшего не переориентировалась на «небесное» в своих чаяниях.
Буду считать, что она покинула тело не окончательно, что хозяин души и тела находится в коме или клинической смерти, и вероятность возврата есть… Потому что в этом случае все более или менее становится на место))
Оценка 4
12. Привычным стало забывать
*
Окно, тонометр, кровать,
Листок рецепта на паркете –
Привычным стало забывать
О матерях подросшим детям.
Мы так стремительно растём
И для мечты не видим края,
Что, каждый собственным путём,
Скорей из дома убегаем.
Но наши матери всегда
Шагают в мыслях вслед за нами,
А нас уносят поезда,
Куда – порой не знаем сами.
И только редкие звонки,
Да к Дню рождения – открытки…
Глядь – в серебре у них виски,
И к смерти собраны пожитки.
Но в душах – та же доброта
И та же трепетная ласка,
Как на поверхности холста
Рисунком замершая сказка.
Трогательно и выразительно. Понравилось.
(Хотя я не очень люблю стихи, написанные от имени «мы». Все-таки люди слишком разные).
«И для мечты не видим края» - трудно объяснить, но что-то не то!
«Мы так стремительно растём
И для мечты не видим края,
Что, каждый собственным путём,
Скорей из дома убегаем»… Я не поняла логики. Мы так быстро растем, что убегаем из дома? А если бы росли медленнее, остались бы дома на всю жизнь? Непонятна связь скорости роста с убеганием. Может, их не соподчинять, а просто перечислить?
Хорошо бы подумать над неудобочитаемой строчкой «Да К ДНю рождения – открытки…». Может, проще? «Ко Дню рождения – открытки…» (Кстати, почему «День» с заглавной буквы? По-моему, пишется «день рожденья»)
«Как на поверхности холста»… Все-таки лучше бы «на холсте». Холст не настолько объемен, чтобы вычленять у него поверхность и внутреннюю часть. Тем более, что грунтовка, наносимая на холст до масляных красок, пропитывает его насквозь, делая цельным. Сказать «на поверхности стекла» можно, потому что бывают изображения, сделанные внутри стекла…
«Рисунком замершая сказка» - мысль понятна, но тоже что-то не то. Может, «в рисунке»?.. (Подумайте!)
Оценка 4
13.Душегрейка
*
В памяти всплывают зимний вечер,
комната, зелёный абажур.
За окном стозевно воет ветер,
как с цепи сорвался – просто жуть.
Треплет ветки ясеням и вязам,
мечется, прохожих леденя.
А бабуля душегрейку вяжет
тёплую, цветную, для меня.
Все клубки живые, не иначе -
по корзинке ходят ходуном.
Девять бьют часы, а это значит,
что тайком проникла дрёма в дом.
Я ложусь, укрывшись одеялом,
но заснуть без сказки не могу.
Знает сказок бабушка немало -
про царя Салтана и Ягу,
Горбунка с Иваном и Жар-птицу,
что поёт на сотни голосов…
Речкой льётся речь, мелькают спицы,
а меня охватывает сон.
Всё прошло, осталась только память,
сохранив добро, отсеяв сор.
Эта душегрейка со стихами
согревают душу до сих пор.
Не очень гладкими воспринимаются первые две строчки. Как-то вечер, комната и абажур не очень хорошо соседствуют в перечислении. И не очень хорошо все вместе подчиняются слову «вплывают». Может, поставить знаки препинания иначе? Тогда можно будет и форму глагола изменить:
«В памяти всплываЕт зимний вечер. (точка или двоеточие)
Комната… Зелёный абажур…»
Непонятно, как это бабушка может ВЯЗАТЬ душегрейку. Викисловарь: «Душегрейка: 1. часть старинного женского русского костюма, тёплая кофта без рукавов (обычно на вате, меху). 2. стёганая ватная куртка; телогрейка». То есть при любом значении это нечто тканевое, стёганое, на вате… Никаких живых клубочков и спиц здесь не подразумевается!
А ведь слово «Душегрейка» - центральное, ключевое, это название стихотворения! Очень обидное несоответствие!
Непонятно, что такое «душегрейка со стихами». Она с карманами, а в карманах блокноты? Или стихи написаны на петельках вязки? Здесь или какая-то не очень хорошо поданная автором мысль. Может, имеется в виду то, что душу ЛГ греют две «вещи»: душегрейка и стихи? Но соседство тоже странное… (Все равно что сказать, что в жизни радуют две вещи: любовь и мамины пончики…)
Очень понравилось:
«Треплет ветки ясеням и вязам,
мечется, прохожих леденя»
Оценка 4
14.***
*
Душа дрожит листом осенним на ветру,
Вот, кажется, чуть-чуть…и в пустоту сорвётся!
«Всё будет хорошо!» - остатки слёз утру,
Пытаясь разглядеть звезду на дне колодца.
Поверю: за судьбой ещё один должок,
Пусть намывает кот мне гостя у порога.
А то, что от любви остался след-ожог,
Так это ерунда! Была и слава Богу!
Спасибо за цветы и радостные дни,
За то, что жизнь моя цвела от ярких красок.
Всех спутников моих пускай Господь хранит
И ниспошлёт любовь, тепло души и ласку.
Прошу тебя, судьба, дай снова мне познать
Страсть, нежность и полёт, счастливый вздох усталый.
Ожоги на душе – невелика цена…
Представьте: нет любви! И что тогда осталось?
Не поняла строчку «За то, что жизнь моя цвела от ярких красок». Мне трудно будет объяснить, что именно здесь напрягает. Наверное, когда цветет жизнь, хочется думать, что причина цветения внутри этой жизни. А если она цветет «от красок», получается, что это только видимость цветения – это просто наружная яркость, полученная извне. Вот если бы было сказано «жизнь моя цвела яркими красками», было бы лучше. Я к этому не придираюсь, просто предлагаю подумать.
Стихотворение теплое, искреннее, горькое и радостное одновременно. Понравилось.
Оценка 5
15.СВЕТ ЛЮБВИ
*
Легко любить, когда всё распрекрасно,
И жизнь сладка, и нА сердце покой.
Но если солнце скрыто в день ненастный,
Не значит, что весь мир охвачен мглой.
Нас чаще ранят те, кого мы любим,
От их ударов резче в душах боль.
"Прости их, Боже!- тихо шепчут губы,-
И помоги им выбрать путь прямой."
Свеча горит. Я слышу голос тайный.
Молюсь сейчас о тех, кто дорог мне.
Прошу, чтоб след от нанесённой раны
В душе исчез бесследно поскорей.
Пусть в сердце льётся тёплый свет и яркий,
Покой несущий, веру и любовь.
Не должен в душах свет любви иссякнуть,
Чтоб наша жизнь не стала адом вновь.
Мне не очень понравились рифмы… «Прекрасно-ненастный», вроде, созвучно, но слишком уж избито. «Боль-прямой», «мне-поскорей» - лучше найти другие.
«Мы» в стихах воспринимается не очень хорошо. Лучше говорить не от имени всех людей, а от своего собственного имени.
«Нас чаще ранят те, кого мы любим» - я, например, не согласна. Те, кого я люблю, меня поддерживают, греют. Это – то, что надежно, «глобально». А мелкие обиды – ерунда, выветрятся!)
В целом звучит чересчур обычно, авторского неповторимого голоса мне не хватило.
Концовку следовало бы додумать.
«Не должен в душах свет любви иссякнуть,
Чтоб наша жизнь не стала адом вновь»… А что, наша жизнь когда-то была адом?
Оценка 3
16.Утиное
*
С утра дождит.
Который день
Прохлада вносит коррективы
В пейзаж, где пруд и уток семь.
Грибы в корзине.
Груши.
Сливы.
На платье с длинным рукавом
Пристала нитью паутина.
Разносит ветер над ковром
Багряным
Перекряк утиный.
…Ещё так много не сбылось -
От встречи с кем-то до удачи!
…В последний раз приходит лось
За хлебом к опустевшей даче,
Где всё расплющено дождём,
Разбросано и не закрыто,
Где всюду яблоки - сырьём
В корзинах, вёдрах и в корыте.
…Ещё тепло, но в глубине
Лесной
К зиме готовят норы,
А утки в стойкой пелене
Дождя о чём–то важном спорят.
Душа, не выдержав, кричит
О безысходе
Против ветра…
Но время спрятало ключи
Под коврик из сырого фетра.
Ну, «перекряк» это еще очень мило (правда, вносит хулиганскую нотку в серьезное настроение).
Но «безысход» мне не очень понравился. Звучит как-то жаргонно – зачем это здесь?
«Где всюду яблоки – сырьём»… Слово «сырье» лучше бы заменить. Википедия: «Сырьё или сыро;й материа;л — предмет труда, претерпевший воздействие человека и предназначенный для дальнейшей обработки». Ну не очень-то человек воздействовал на яблоки, пока собирал… Но возможно, дело даже не в этом. Слово «сырье» из другой сферы – промышленной…
«…Ещё так много не сбылось -
От встречи с кем-то до удачи!»… Ну не очень большая амплитуда пожеланий… Разве «встреча с кем-то» не является удачей? Значит, несбывшегося не так уж много…
А грибы и сливы – это хорошо!))
И вообще много хорошего. И сама интонация, и многие фразы.
Например, «Который день прохлада вносит коррективы в пейзаж…» По-моему, просто отлично!
Оценка 5
17.Гитаре
*
Я знаю, ты раньше была человеком,
Но после застыла, чтоб жить не спеша –
И здесь, и в ином измерении неком,
Где отданы дали озвученным рекам,
Где каждая капля поющая – лекарь,
Лишь вместо микстуры – душа!
Имеет ли ласка земная пределы?
Чудесный для звуков был выбран маршрут:
Пройдя сквозь пустоты древесного тела,
Вибрация струнная сердце задела,
Откликнулось мигом оно, потеплело –
Ну как не открыться добру?
Какие высоты тебя целовали,
Какие глубины твой голос впитал?
Какие тебя возвышали печали? –
Едва ли пойму я, но вновь замечаю,
Как светел твоими согретый свечами
Очищенный сердца кристалл…
Моё.
Оценка 4
18.Золотая рыбка
*
В аквариуме дней моих витая,
Душа твоя - как рыбка золотая,
И в трудный час тревоги и сомненья
Я чувствую ее прикосновенья.
Мой мир опять становится единым:
Прощаю мужа, примиряюсь с сыном,
Выныриваю из трясины зыбкой,
Играя в салки с золотою рыбкой.
Она неуловима, словно ветер,
Она тепла, как день в зените летнем,
Волшебная, как коврик над кроваткой,
И негасима, как огонь в лампадке.
Но это там – в моем особом рае.
А здесь – я глажу, мою и стираю,
Готовлю, согреваю, утешаю…
Но иногда, твоей накрывшись шалью,
Я встану молча к зеркалу в прихожей
И удивлюсь: как мы с тобой похожи!
…И золотую рыбку – душу мамы
Увижу в серых недрах амальгамы…
«В аквариуме дней моих витая,
Душа твоя - как рыбка золотая»… Неудачно построенное предложение. Деепричастный оборот должен относиться к сказуемому-глаголу, а его здесь вообще нет. Возможно, стоило бы превратить в глагол само деепричастие:
«В аквариуме дней моих витает
Душа твоя - как рыбка золотая»
Хотя и «витая в аквариуме», и «витает в аквариуме» - как-то странно звучит…
«Выныриваю из трясины зыбкой,
Играя в салки с золотою рыбкой» - замечательно!
«Волшебная, как коврик над кроваткой,
И негасима, как огонь в лампадке». Прилагательные в полной форме («волшебная») и в краткой форме («негасима») плохо соседствуют.
По содержанию – очень трогательно и красиво. Образ рыбки – живой, это стихотворение запоминается, какие-то «моментики» уходят на задний план.
Оценка 5
19."Я уйти не спешу..."
*
Я уйти не спешу, но, как все, неизбежно уйду,
Пусть незнание даты даёт ощущенье бессмертья.
И найдётся мне место… в раю ли? В кромешном аду?
Хвастунам, не боящимся смерти, прошу вас, не верьте.
Кто оценивать станет слова и поступки мои?
Кто прочтет мои помыслы, словно листочек тетради?
Было вдосталь всего мне: и зла, и добра, и любви –
Всё несла напоказ, только слова единого ради.
Дрогнут чаши весов. Если вдруг перевесят грехи,
Я на чашу другую добавить попробую всё же
Оправдание собственной слабости – только стихи,
Только строчки свои, что написаны милостью божьей.
«Пусть незнание даты даёт ощущенье бессмертья» - очень хорошо сказано!
«Хвастунам, не боящимся смерти, прошу вас, не верьте» - тоже.
Немножко завидую автору: мои стихи вряд ли помогут мне при «взвешивании»… И завидую тому, что автор считает свои строчки написанными милостью Божьей (у меня далеко не все такие – считаные единицы! Да и то…))
Понравилось.
Оценка 5
20.Хотя б во сне
*
Когда разлуки дольше кратких встреч -
Хотя б во сне с тобой побыть хочу я,
И целый день потом в себе беречь
Вкус нежного родного поцелуя;
Вдыхать весёлый южный ветерок,
Который от тебя приветы дарит,
И убеждать себя, что в нужный срок
Ты тронешь струны старенькой гитары.
И мы тихонько будем песни петь,
Сгорать от страсти (наконец-то вместе!),
Готовить вкусный праздничный обед,
Быть самыми счастливыми на свете.
Я потерплю - я научилась ждать
И сплю под шум осеннего ненастья,
А наши души, не боясь дождя,
В ночной тиши сливаются в объятьях.
Очень нежное душевное.
«И целый день потом в себе беречь
Вкус нежного родного поцелуя» - так трогательно!
Есть не очень удачные рифмы, например, «вместе - на свете». Очень коробит «ненастья – объятьях», да еще в конце! Советовала бы еще подумать. Ну, скажем (на бегу, только в качестве примера),
«Я потерплю - я научилась ждать,
Я сплю под шум осеннего заклятья,
А наши души, не боясь дождя,
В ночной тиши сливаются в объятьях».
Но по впечатлению в целом –
Оценка 5
21. Октябрьский вечер
*
Томится, мается душа... Октябрь - пора дождей и сплина.
Ползёт лениво, не спеша, тоскливо-серый вечер длинный.
Текут дождинки по стеклу, рисуя мокрые дорожки.
Клубком свернувшись, спит в углу на днях прибившаяся кошка.
Скорей бы осень пережить, промозглость эту, грязь и слякоть!
Сто раз твержу себе: "Держись!", но как же хочется поплакать,
Уткнуться в крепкое плечо, в уюте рук твоих согреться...
Ты мог бы стать моим врачом, и душу вылечить, и сердце!
...Я завернусь в пушистый плед, нырну в объятия дивана,
Позволю парочку конфет, наивность "дамского" романа...
Нет, не могу угомонить сумбур в душе... И жду я чуда,
Что ты сегодня позвонишь и скажешь:"Жди! Я скоро буду!"
Ну очень трогательно! И техника прекрасная!
(Жаль, что в «Угадайку» не играем! Я бы попробовала отгадать!))
Оценка 5
22.От души
*
Она покинула его, и как-то сразу
ему немного полегчало от души.
Соседи, дворники, обычаи и фразы –
примерно ёжились в простуженной тиши.
А ведь, бывало, отводили без оглядки,
оно же полнилось, круглея и сопя.
Но взятки гладки. И копают, но не грядки.
Всё по порядку. И придётся засыпать.
Она считала, что готова для полёта
уже давно. И лишь условности виной
тому, что навыки умелого пилота
даны не вместе, а лишь только ей одной.
Зато ему всегда хотелось оголтело
стабильно двигаться не вверх, а по стопам,
по головам, по существу. Оно потело.
И припадало то к истокам, то к столпам.
В неё плевали, без неё тянули лямку.
Его ломило, сотрясало и рвало.
А с ней играли и на сцене, и в орлянку.
Оно давилось от надменности былой.
И только вместе не сходилось, не случалось.
А если ладилось – не с теми и не тут.
И это чушь: теперь судить и бить на жалость,
когда уже несут, стенают и плетут...
Её порывы и созвучные ей силы
легко душились массой мерзости людской.
Его же глупость несусветная косила
в обнимку с ленью, злобой, вечною тоской.
По всем законам сила действует на тело.
Так пишут в книгах, изучив нутро и стать...
Душа покинула его и отлетела.
Бывает так. Приходит время отлетать.
В принципе, то, что имеются в виду душа и тело, стало понятно и до последнего четверостишия. Но противоречий слишком много.
Например, «ему немного полегчало от души». Ему - это телу. Душа его покинула. У тела души нет. Как ему могло полегчать от души? Может, «без души»? (Хотя я понимаю, что это сбило бы интригу, открыв секреты с первых строчек).
«Соседи, дворники, обычаи и фразы –
примерно ёжились в простуженной тиши». Очень странный перечень. Всё в один ряд! И потом… Ну ладно фразы! А как могли ёжиться обычаи?
«А ведь, бывало, отводили без оглядки» - это как?
«Она считала, что готова для полёта
уже давно. И лишь условности виной
тому, что навыки умелого пилота
даны не вместе, а лишь только ей одной». Первые три строчки понравились, как и сама мысль. Но четвертая говорит о навыках, данных «не вместе» - видимо, эти навыки даются по одному, а не все сразу. Да-да, читается именно так! А если Вы хотели сказать о другом, то (как вариант):
«Она считала, что готова для полёта
уже давно. И лишь условности виной
тому, что навыки умелого пилота
даны не им двоим, а только ей одной».
Уважаемый автор, я не буду всего перечислять, у меня и так слишком длинные обзоры.
Интонация понравилась. Есть интересные находки. Но все-таки, извините,
Оценка 3
23.Художница-душа
*
А знаете, чем тешится душа
В своей незримо-лёгкой ипостаси?
Обняв крылом стрелу карандаша,
Вдруг небо грязно-серое раскрасит:
По центру заштрихует голубым,
А розовым – чуть-чуть по горизонту,
И облаку, угрюмому, как дым,
Подарит золотой изящный контур.
По чёрным разобиженным кустам
Развесит, словно серьги, ягод кисти
И старой ёлке, строгой, как мадам,
Нацепит брошь – розан из жёлтых листьев.
Рисует вдохновенно, день за днём –
И жизнь, как чёрно-белая раскраска,
Под радужным её карандашом
Опять цветёт, похожая на сказку.
Художница-душа всегда права:
Она как Бог! (Не поминайте всуе..?)
А вдруг она прочтёт мои слова
И солнце нынче в полночь нарисует?..
Очень понравилось все, кроме последнего катрена. На мой взгляд, он сильно сбивает впечатление.
«Художница-душа всегда права:
Она как Бог!»… Ну грустно как-то! Душе хочется попадать в поток чего-то большего, чем она сама. Хочется иметь высокие потолки над головой. А говорить «моя душа как Бог» все равно, что строить потолок прямо над макушкой.
Ну и с тем, что «Художница-душа всегда права» я тоже никак не могу согласиться, мне это абсолютно не созвучно. Приведу крайний пример. Скажем, маркиз де Сад был человеком талантливым – говорят, с ярко художественной душой. Книги писал! («120 дней содома», например). Была ли эта душа «всегда права»? И вообще, глобальный вопрос: может ли человек оценить правоту собственной души? (Идея Суда – у-умная!.. Правильный настрой дает! А то расплодим собственных «правд», а до Правды и не доберемся!)
«А вдруг она прочтёт мои слова
И солнце нынче в полночь нарисует?..» Опять, как и в каком-то из стихотворений, получается, что «я» и «душа» не одно и то же. Что значит «душа прочтет мои слова»? Она не участвовала в их написании? Если бы ЛГ расслоился на душу и тело, еще бы ничего. Но на «я» и душу это перебор.…
Оценка 4
24.Песня Любви
*
Напишу, как в тебя влюблена, в нотах,
Как в моей душе распустился лотос,
За окном моросит, но внутри - солнце,
Золотистый поток бьет ключом в сердце.
Радость брызжет, как апельсины соком,
А энергия через край потоком.
Верю, любишь меня, как никто, сильно.
Это Бог послал благодать обильно.
Вспоминай меня, прошу, часто-часто,
То что с нами случилось и есть счастье.
У меня от любви за спиной крылья.
Возродилась и стану опять сильной.
Кто-то скажет вслед: не может быть, странно.
Только в юности так бывает в ранней.
Это Божья Любовь в росе изумрудом.
Это радуг яркий цвет полукругом.
Высь небес, чистота, роскошь синяя,
Паутинок узор в тонких линиях,
Россыпь звёздная - дорога Млечная.
Это песня Любви бесконечная.
Я не поняла схемы рифмования… Автор стремился написать стихи с рифмами? Или без них? Они то есть, то нет. «Солнце-сердце», «изумрудом-полукругом» - это рифмы или нет?
Хорошие рифмы есть, но много однородных («соком-потоком», «сильно-обильно» и тд).
Ритм гуляет.
«Напишу, как в тебя влюблена, в нотах»… Может, «нотами»? А то получается, будто ЛГ напишет о любви на страницах нотного сборника. (Непонятно только зачем - если она не музыкант, конечно).
«А энергия через край потоком» - это как? Если просто «энергия через край» - это устойчивое выражение. Слово «поток» его разрушает. И получается, что энергия имеет жидкую форму. Согласитесь, странно!
Оценка 3
25.Белый вальс
*
Вальс звучит. А до чего же ночь красивая –
Столько звезд! Но ты на звезды не смотри.
Пригласи меня на танец, пригласи меня,
Закружи, заворожи на раз-два-три.
Поведу – не уроню, из рук не выпущу.
Ведь не зря двоих знакомит белый вальс!
Без тебя теперь я кто? «Титаник», гибнущий
В кружке пива… Ой, прости! раз-два-три-раз…
Бриз-проказник вспенит платье белым кружевом,
Шпильки вычертят круги на вираже.
Я боюсь за галстук-бабочку – не сдюжит он –
На «раз-два» трепещет крылышком уже.
А на «три» в груди тихонько сердце ёкает,
И волнуются моря моей души.
Снова кажется, что счастье где-то около –
Может, рядом. Ты кружи, ты ворожи!
Ух, красиво!))
«Бриз-проказник вспенит платье белым кружевом» - слов нет!
(Кстати, в интонациях так и слышу Ксюшу Григорович! Узнала или нет – скоро посмеемся!))
«Вальс звучит. А до чего же ночь красивая» - может, здесь недописка? Именно «А» или «Ах» - как было задумано?
Конечно,
Оценка 5
26.Неочевидное
*
Снова дождь - наяву, и во сне,
Моросяще-занудный, как правило.
Он в ночИ постучался ко мне
И остался надолго - понравилось!
Да и я без претензий - пускай
Погостит, знать, на что-то надеется!
Предложу моросящему чай -
Может статься, душою согреется,
А потом - пусть скользнёт за порог,
У меня не спросив даже имени,
В бесконечность размокших дорог,
Да в занудные хляби предзимние.
Пусть идёт, как и шёл - неспеша,
До утра, и, быть может, до вечера,
А душа... подсогрелась душа! -
У дождя она тоже доверчива...
Первые две строчки не очень гладкие (конфликтуют «снова» и «как правило»).
Но…
Моросящий дождь за чашкой чая – это что-то!
Душа дождя – еще хлеще.
Одно непонятно: откуда «бесконечность размокших дорог, да занудные хляби предзимние», если дождик сидит себе в гостях да чаек потягивает?
А душа дождика согрелась, значит, он будет грибным?)
ПС: «не спеша» (отдельно). И со знаками препинания разобраться бы…
Оценка 5
9 пятерок, 10 четверок, 6 троек
Свидетельство о публикации №115102309890
парча - это плотная шёлковая ткань с золотыми нитями,
она может быть любого цвета.
Елена Графская 24.10.2015 17:33 Заявить о нарушении
Поинтересовалась и узнала, что эта ткань действительно может быть любого цвета. Видимо, сработали какие-то стереотипы из далекого детства, а определение, найденное в Википедии, их почему-то не развеяло.
Значит, это замечание снимается)
С творческим приветствием,
Марта Журавлева 2 25.10.2015 11:22 Заявить о нарушении