Генрих Гейне. Письмо 2

Оригинал

* * *

Der Brief, den du geschrieben,
 Er macht mich gar nicht bang;
 Du willst mich nicht mehr lieben,
 Aber dein Brief ist lang.
 Zwoelf Seiten, eng und zierlich!
 Ein kleines Manuskript!
 Man schreibt nicht so ausfuehrlich,
 Wenn man den Abschied gibt.


            2-й вариант перевода  Инессы  Соколовой (более точный)
            
             http://www.stihi.ru/2015/10/23/6278

* * *

Письмо, что написала,
Расстроить не смогло.
Не любишь, – ты сказала,
Но длинное оно.
Страниц настолько много,
Что не пересчитать.
Не пишут так подробно,
Когда хотят бросать.      


         1-й вариант (опубликован на http://www.stihi.ru/2014/06/27/7065)


Рецензии
Инесса! Чудесный перевод, я тоже пробую себя, правда только в вольных переводах...Но, очень затягивает...

С уважением, Наташа.

Наталья Спасина 2   10.11.2015 13:37     Заявить о нарушении
Затягивает сильно. Это верно! Загляну ещё к Вам попозже.

Соколова Инесса   10.11.2015 13:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.