Поэт и Шах

Шах

Призвал к себе поэта шах
                и вел с ним разговор,
Пытаясь грусть понять певца,
                что поселилась в нем.
Стоят визири пряча страх,
                потупив в землю взор,
Боясь взглянуть на наглеца,
                что звался соловьем.

Скажи поэт, придворный мой,-
                - раздался глас царя -
В чем грусть твоя заключена
                и почему печаль
В твоих стихах сквозит тоской,
                хотел понять бы я.
Мне в них душа твоя видна,
                что птицей рвется в даль.

Тебя ребенком я привез
                из дальних диких стран.
Я отворил врата дворца
                тому, кто был рабом.
В саду своем вечерних роз
                я вырастил тюльпан,
Что превратился в мудреца,
                в саду чудесном том.

Но ты печален. Почему
                стихи твои грустны?
Я в стрОках слышу только боль,
                в них мрак скрывает свет.
В них  стужа порождает тьму
                в преддверии весны.
Поэт придворный, так изволь,
                дать шаху свой ответ.

Поэт

Крадусь по памяти своей
                во тьме тревожных лет,
Надеясь сбросить пелену
                с усталых глаз своих.
Я в царской клетке соловей,
                мне радости в ней нет.
В твоих покоях, я в плену
                и мой печален стих.

Великий шах, пойми одно,
                в шатре златом твоем,
Рабу не мил дворцовый свет
                и я ему не рад.
Горчит хозяйское вино
                сжигает плоть огнем.
Несладким кажется шербет,
                что на губах, как яд.

С высоких тронов не узреть
                печаль простых людей.
Царю царапинка своя
                чужих страшнее ран.
Нет разницы какая клеть
                рабу, что спрятан в ней.
Свобода манит соловья
                не золотой зиндан.

Когда бы шелковый халат
                я сбросил с плеч своих,
С пустой сумою за спиной
                отправился бы в путь.
Встречал рассветы и закат,
                рождая новый стих,
То был бы в нем мотив иной,
                в строках иная суть.


Рецензии
Аладдин, по-восточному красиво Вы обрамили в стихотворную форму суть изложенного. Ритм, рифма, легкость восприятия доставляют истинное удовольствие от прочтения Вашего стихотворения.

Эльдар Пири   02.11.2015 22:52     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.