Романс о доне Гайферосе де Мормальтане

Куда ты бредешь, паломник? Далёко ли держишь путь?
До города Компостелы дойдешь ли когда-нибудь?
Разбиты и стерты ноги, не в силах уже шагать.
Похоже, святого места тебе уж не увидать.
Дрожат на ветру седины, растрепана борода,
Добры и печальны очи, зеленые как вода.
Куда ты бредешь, паломник? И что тебе в сем пути?
До города Компостелы я должен, мой брат, дойти.
Там край мой родной, оставил его я семь лет назад,
Сверкающий ярче солнца, блистающий дивный град.
Зовут меня дон Гайферос, Гайферос де Мормальтан,
Да будет мне дух отваги  Святым Иаковым дан.
Пришли они в Компостелу, пришли к алтарю они.
Сеньор мой Святой Иаков,  слугу своего прими
Возьми мою жизнь навеки, пускай мой погаснет взор,
Счастливым умру, да примет последний мой вздох Собор.
Услышал Святой Иаков, как старец к нему взывал,
И сжалился над несчастным, и смерть он ему послал. 
И с жизнью старик усталый прощается навсегда,
Закрылись печальные очи, зеленые, как вода. 
Епископ его увидел,  его схоронить велел,
Исполнил Святой Иаков все то, что старик хотел.
Творить чудеса он может, коль всей душою он зван.
Так умер, мои сеньоры, Гайферос де Мормальтан,


Рецензии
Паломник сей — благороден.
Апостол Иаков — свят.
С Богом дошёл до родины
Дон Гайферос — Христов солдат.

Георгий Мёд   22.10.2015 16:59     Заявить о нарушении
Все верно :))) Так оно и было.

Юлия Пескова   22.10.2015 23:03   Заявить о нарушении
Не всякий умеет рассказать так, чтобы я понял, что к чему :-)

Георгий Мёд   24.10.2015 09:00   Заявить о нарушении