Михаил Лаптев Двуличен мед тяжелых пчел С двуличен
Михаил Юрьевич Дзалаев/ Лаптев (1960-1994 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
С ДВУЛИЧЕН МЕД ПЧЕЛИ ТЕЖАТ
С двуличен мед пчели тежат.
Векът разколен е назад,
тъй свойта същност не разкрил,
стрела в гръдта ми е забил.
Цъфтее люляк мукавен,
хлапашки е прохладен ден.
Обхожда геният простор,
нарамил каменен топор.
Ударения
С ДВУЛИЧЕН МЕД ПЧЕЛИ ТЕЖАТ
С двули́чен ме́д пчели́ тежа́т.
Векъ́т разко́лен е наза́д,
тъй сво́йта съ́штност не разкри́л,
стрела́ в гръдта́ ми е заби́л.
Цъфте́е лю́ляк мукаве́н,
хлапа́шки е прохла́ден де́н.
Обхо́жда ге́ният просто́р,
нара́мил ка́менен топо́р.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Михаил Лаптев
ДВУЛИЧЕН МЕД ТЯЖЕЛЫХ ПЧЕЛ...
Двуличен мед тяжелых пчел.
И век расколотый ушел,
так и не выдав свою суть
стрелой, нацеленной мне в грудь.
Цветет картонная сирень,
мальчишески прохладен день.
И гений вышел на простор,
сжимая каменный топор.
---------------
Руският поет Михаил Лаптев (Михаил Юрьевич Дзалаев/ Лаптев) е роден на 29 март 1960 г. в Москва. Завършва специален интернат с изучаване на китайски език, учи в историческия факултет на Московския областен педагогически институт (в четвърти курс е изключен с формулировката „За аполитичност”). Пише стихове от детските си години, членува в литературното обединение „Кипарисовый ларец”, има самиздатски изяви. След 1989 г. публикува стихове в издания като „Юность”, „Новый мир”, „Арион”, „Дружба народов”, „Гуманитарный фонд”, „Молодая поэзия-89”, „Поэзия” и др. През 1992 г. е съосновател на литературната група „Полуостров”. Автор е на стихосбирката „Корни огня ” (1994 г.). Умира на 18 декември 1994 г. в Москва. Негови стихове са включени в антологиите „Строфы века”, „Самиздат века” и „Русские стихи 1950-2000”, през 2012 г. излиза книгата с негови стихове „Тяжёлая слепая птица”.
Свидетельство о публикации №115102200033
------
Василий Потапов 31 11.11.2015 15:53 Заявить о нарушении