Свет очей ты моих

Свет очей ты моих! – говорили мужьям,
Ласка, нежность в словах ощущалась.
А в ответ неизменно: –Душа ты моя!
Мудрость в этом общенье читалась.

Жалко ныне всё дальше идём от корней,
Позабыв,  мир общения хрупок и тонок.
«Чуваком», «пацаном» - называем парней, 
«Бикса», «чикса» - красавиц, девчонок…

Под бравадой запрятана тонкая суть,
Чтоб внушить детям тупость, стерильность.
А порою программу назад не свернуть,
Хоть снаружи всё круто и стильно.

Жаль забыли обряды, идём в никуда,
Просто «женщины» стали, «мужчины».
Обездушились, видимо в том и беда,
Неудач, деградации нашей причина.

Что становимся «зайчики, рыбки, тигрята»,
Иль «бой-френды» на заокеанский манер.
Обезличились «бабочки, птички, котята»,
-Помельчали славяне - вот яркий пример!

Я сегодня хочу возвернуть обращенья
Наших предков -«сударыня, сударь и князь»!
Чтобы мудрость славян, доброта от общенья,
Через память из генов нам в души влилась!
 
с еврейского:
«Чувак» - дословно кастрированный баран.
«Пацан» - не функционирующий мужской детородный орган.
«Чикса» - проститутка, блудница.
с немецкого:
«Бикс» - стерильная банка.


Самое грустное, что эти слова пытаются оправдать, представить их как молодежный сленг, как безобидную забаву. Внушают нам что эти слова давно вошли в обиход, а потому должны быть приняты, и вообще имеют другой смысл. Вероятно, это кому-то надо… Сначала было слово…   


Рецензии