На любовь

Поменяй мне горечь на улыбку!
Разложи мне карты на любовь.
Сто пятнадцатую терпкую попытку
мы простим с тобой друг другу вновь.

Поменяй мне сумасбродство чувства
на счастливый в сказках хэппи-энд!
Я с тобой за горизонт безумства
только сердцем, только не для всех!

Для тебя, единственного, свитер
белый-белый я вяжу в ночи.
Штопаю залатанные дыры
люрексом из розовой души.

Буквами выкладываю ветер,
звёздочка твоя свечой горит...
Самому любимому на свете
сердце при вязаньи говорит.


Рецензии
Понравилось. Привлекательна антитеза:
"Поменяй мне горечь на улыбку!"
"...сумасбродство чувства
на счастливый в сказках хэппи-энд".
Хорош эпитет:
"люрексом из розовой души."
Вдохновения и счастья!

Тося Кузнецова   23.10.2015 11:11     Заявить о нарушении
Большое спасибо за отзыв, Тося!

Светлана Верещакова   23.10.2015 11:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.