Халина Посвятовска. Стихи о любви

                Халина Посвятовска.


                СТИХИ О ЛЮБВИ.


              Глеб Ходорковский - перевод.


               
                их двое
                они сквозь сердце
                видны насквозь
                в профиль
                в бОли
                как в золотой оправе         
                глядят повиснув
                на астральном гвозде

                ночь как стена
                за ними
                и вселенная с равнодушными глазами
                звёзд
                и они - одинокие
                в обшарпанном старом окне
                земной улицы

                а говорили что нет любви
                лгали что она умерла
                в санатории пропахшем карболкой
                с человеческою чахоткой

                а в это время
                высОко под крышей
                окно
                с цветочным горшком
                герани
                возродило
                красными лепестками
                любовь
               


    
                *               *               *



Wiersz o mi;o;ci

ich dwoje
poprzez zastawki serca
widoczni na wylot
z profilu
oprawieni w b;l jak w z;oto
patrz; powieszeni
na astralnym gwo;dziu

noc jak ;ciana
za nimi
wszech;wiat z oboj;tnymi
oczyma gwiazd
i tylko oni - samotni
w odrapanym oknie
ziemskiej ulicy

a m;wili ;e nie ma mi;o;ci
k;amali ;e mi;o;; umar;a
w sanatorium ;piewaj;cym karbolem
na bardzo ludzk; gru;lic;

tymczasem
wysoko pod dachem
okno
z doniczk; pelargonii
obrodzi;o czerwono
mi;o;; - posypa;a si; p;atkami
w d;;


Рецензии