Fruupp - Decision. Решение
перевод песни “Decision”
ирландской прогрессив-группы Fruupp
с альбома “Future Legends” ©1973
Группа собрана в 1971 году в Белфасте (Северная Ирландия, Великобритания) Винсентом МакКаскером (Vince McCusker), ранее игравшем в полупрофессиональных группах, выступавших на танцах (таких, как «Blues by Five»).
Название группы, по официальной версии, было именем девушки-привидения, обитавшей в доме, где проходили первые репетиции. По позднейшим воспоминаниям, оно было заимствовано из случайного сочетания букв с переводной картинки-декалькомании и доработано до такого странного вида.
В 1973 году по приглашению фирмы грамзаписи «Dawn Records» группа записывает свой первый альбом Future Legends, по характеру музыки и звучания сочетающий фолк-рок и прогрессивный рок.
http:///youtube.com/watch?v=5QTcmyCQ-jM
.
.
Тьма расползлась, и быть грехам
И путь к добру не виден нам
А стоит новый день начать –
Дела всё те ж решать опять
И жизнь, казалось бы, скучна
А смыслом вовсе не полна
Но, одиночество забудь
И к счастью сам откроешь путь
Решать тебе.. тебе лишь
А вечер вновь надежду дал
Но вместе с тем в уме борьба
Не объяснишь ты чувств своих
Познав лишь, что имеет вид
Но жизнь - не то, чем мнилась нам
И больше, чем моя мечта
И это знак, и в нём ответ
Счастье, ты вернись ко мне
Решать тебе.. тебе лишь
====================================
The darkness spreads and spoke of sin
And hides the sign to welcome-in.
Another day begins to say,
The things you did you'll do again.
Life just seems to be a bore,
It has no meaning anymore.
You could forget the loneliness
And bring yourself to happiness,
It's your own… decision.
Evening seems to furnish life
And then assures them of a strife
You can't explain just how you feel.
You only know just what is real,
Life just wasn't what it seemed,
Something more than I had dreamed.
It has a meaning in the seal,
Happiness, you turn to me
It is your own… decision.
====================================
(пер.20.10.2015)
Свидетельство о публикации №115102003238
Ирина Емец 20.10.2015 20:46 Заявить о нарушении
Хотя, если текст сравнивать с текстами некоторыми, кое-кем недавно переведенными, то и он очень даже на высоте, ИМХО, в оригинале конечно!
Спасибо,
Взаимно тепло обнимаю,
Михаил Беликов 20.10.2015 21:02 Заявить о нарушении
Ирина Емец 20.10.2015 21:07 Заявить о нарушении
Обнимаю,
Ирина Емец 21.10.2015 15:58 Заявить о нарушении
Ура и обнимашки тебе лови!!))
Михаил Беликов 22.10.2015 09:44 Заявить о нарушении