Дон Хуан, глава 1

(25.01.15)

ДОН ХУАН

Поэма.

Глава 1. Пролог.

"Эпической была наречена
Моя поэма. В ней 12 книг."
Д.Г.Байрон "Дон Жуан"

1
Давно я не писал поэм.
Причин тому было не мало.
Когда я хорошо поем,
Стихи строчил свои бывало.
Стихосложение совсем
Меня уже не занимало.
Застой бывает у пиита,
Когда нет к жизни аппетита.

2
Когда-то молод и голоден
В совсем иные времена
Как ветер в поле был свободен.
Во мне поэзии струна
Звенела, рифмой был подобен
Пегасу быстрому весьма.
Но чтоб с Пегасом тем взлететь,
Нам шпоры надобны и плеть.

3
Той шпорой творчества был голод
А также зверский аппетит.
Недоеданье, бедность, холод -
Нужны, чтоб родился пиит.
Влечет мечта, когда ты молод,
Она нас тянет как магнит.
Пустой карман, блестящий гений -
Причина творческих везений.

4
Желание другого свойства
Быть не должно утолено.
Нам биологии устройство
Определенное дано.
Любовь и голод правят миром
И человеком заодно.
Ведь кроме шпор нужна нам плеть -
Любовь нам надобно терпеть.

5
О, плеть - несчастная любовь!
Страданья, слезы, воздыханья,
Когда в тебе бушует кровь,
Но не находит пониманья
У той, которой грезишь вновь,
По ком тоскуешь ты. Вниманье!
Бывает нынче, что влечет
Его не "Та", а в общем - "Тот".*
(* - Очевидно автор отсылает нас к древнеегипетскому пантеону. Тот - бог мудрости и знаний. Здесь и далее примечание редактора.)

6
Любовь! В тебе сплелось так много
И смыслов разных и идей.
Любовь Платона - недотрога.
Любовь Сократа - мальчик гей.
Любовь к родителям и Богу.
Любовь - желанья апогей.
Любовь к Отечеству и вере
Совсем не та, что и к Венере.

7
Любовь довольно фигурально,
Признаюсь, понимаю я.
Она дается нам реально
Лишь в ощущениях, друзья.
И повезло вам нереально,
Коль держится на ней семья.
В период резких обострений
Она ведет в сад наслаждений.
(Наш сон и разум отнимает
И мертвых даже поднимает.)

8
Любовь! Ты - вечности загадка.
Ты - жизни нашей красота.
Бываешь часто очень сладка.
Бываешь также и горька.
Дитя рождения разгадка.
Завет распятого Христа.
Он божий сын, но я не прочь
Чтоб и у Бога была дочь.

9
Дочь Бога. Есть ли что-то краше?
Имел ведь дочек грозный Зевс.
В доктрине ж христианской нашей
Покрыты тайной Бог и секс.
С Духом Святым в Грааля чаше
Идет зачатия процесс.
Посредством сложной литургии
Бог зародил Христа в Марии.

10
Да, Авраам родил Исака,
Исак Иакова, а тот
Родил Иуду, сей гуляка
Имел с Фамарьей общий плод.
Святой истории писака
Ведет к Иосифу отсчет.
Вести же надобно к Марии,
Совсем мозги нам задурили.

11
Давид, Иосиф, Соломон,
Евреев многих поколенья -
К Христа рожденью не причем!
Хорош метать в меня поленья.
В меня хоть бросьте кирпичом,
Терзать не прикратят сомненья.
Зачем, никак я не пойму,
Родство такое шьют ему?

12
К чему четырнадцать три раза
Ведут к Иосифу имен,
Когда нам пояснили сразу
Что он к зачатью не причем?
Неся сомнения заразу,
Хочу проникнуть в ткань времен,
Чтобы понять - кто доски бил,
А кто к Марии приходил.

(Нет чтоб сочесть родню Марии
Святого Духа длинный род.
Пока Иосиф доски бил,
К Марии Дух Святой ходил.)

13
Но я опять уже не раз
Ушел от линии сюжета.
Застой, продолжу свой рассказ,
Бывает в творчестве поэта.
Туманит пресыщенье нас,
Всему виной причина эта.
Избыток пищи и любви
Подтачивает дни твои.

14
Избыток в сон нас погружает,
А недостаток - гонит прочь.
Богатство многих развращает,
Но многие ж тебе помочь
С бедою этою желают
И от деньжат спасти не прочь.
Сие благое намеренье
Закон считает преступленьем.

15
Когда ж избавлен от богатства,
Искать ты средства обречен
И в сети долгового рабства
Теперь надолго увлечен.
(Нас бедность жалкая гнетет
И на охоту гонит голод.)
О боги - Равенство и Братство -
Я вами также огорчен.
Богатым, бедным ль быть дано -
Мы не довольны всё равно.

16
Но сон и сытость отряхнув,
Снова включаешься в работу.
И ненадолго отдохнув,
Ты пишешь до седьмого поту.
Быть может я тут перегнул -
"Писать стихи свои до поту"?
Так Иегова завещал,
Чтоб человек хлеб добывал.

17
Вирши мои пока неловки
И ненароком режут слух.
Но верю хватит мне сноровки
Обуздать Каллиопы дух.
Мои стихи без подготовки
Вы разгромите в прах и пух.
Пишу я больше для себя,
Одну поэзию любя.

18
Стихи мои, слова и рифмы
С каждой главой будут ровней.
В них будет больше чувства, ритма
И будет мысль моя сильней.
С изобретеньем логарифмов
Стала поэзия умней.
Мне это легче обещать,
Чем всё сначала исправлять.

19
Теперь вам объясню предмет
Моей эпической поэмы.
Молчанья полного обет
Давно нарушил я. Из темы
Не буду делать я секрет
И принца датского дилеммы.
Ответ на "быть или не быть?"
Давно пора уже добыть.

20
Как часто хитрый подстрикатель
Занозу в душу нам кладет
И ждет когда же, о Создатель,
Она в движение придет.
Не буду здесь я прорицатель,
Понятно всем к чему идет.
Когда не дружен с головою,
Беда случается с тобою.

21
Но мой герой совсем не Гамлет.
Он не терзается фигней.
Он не девица вроде Скарлетт,
Прочь унесенная судьбой.
Он не юзает модный фаблет.
Он очень дружен с головой.
Хотя слова его и дело
Свести с пути нас могут смело.

22
Он хоть не молод, но ухожен.
Из глаз его идут лучи.
Он непонятен нам и сложен.
Он прост как дерево в ночи.
Он тайною облагорожен
Наукой, сидя на печи.
Не догадаетесь во век
Каков герой мой человек.

23
Он нам несет особый путь,
Доступный правда лишь немногим.
В нем вовсе не Исуса суть,
Что добр был к нищим и убогим.
Он неподвижен словно ртуть,
Он может быть прямым и строгим.
Он ведь уже довольно стар,
Но для меня он superstar.

24
Тебя представлю, мой герой.
Скажу сначала, что немало
Вечерней ль утренней порой
Героев разных представляло
В чернилах мокрое перо.
Оно их образ создавало.
Герой всегда в центре вниманья,
Любви, журналов и страданья.

25
Возьми любое поколенье
И у него есть свой герой.
На всё свое имеет мненье
И он невыносим порой,
Смазлив, в душе его томленье,
В толпе он высится горой,
Бунтарь, гордец, наглец, повеса -
Таким его опишет пресса.

26
Герой мой очень элитарен,
С толпой и массой разлучен.
Он одарён, точней одарен,
Науке тайной обучен.
Не буду разводить интриги.
Я образ взял его из книги.
Такой открытый плагиат
И воровству я очень рад.

27
Мне нынче лень воображеньем
Своих героев сочинять.
Но все Хуана изреченья
Для вас я буду пояснять.
Его поступки и ученье
Я с вами буду разбирать.
Нам Карлос двери приоткрыл
И тайны дивные раскрыл.

28
Да, Кастанеда, ты порою
Был гениален, словно бог.
Так образ сотворить героя
Апостол Павел бы не смог.
В веках он высится горою.
Вся жизнь его - туман иль смог.
Герой поэмы - Дон Хуан -
Индеец, маг и растаман.

29
Я Карлоса сюжет и знанье
Не в праве вовсе нарушать.
Слова Хуана и деянья
Я буду строго разбирать.
Его ученье и преданья
Я с вами буду смаковать,
Отбросив мистики туман
И наркотический дурман.

30
С себя ответственность снимаю,
Если читатель сиих слов
От сильных чувств изнемогая
Объестся дури и грибов,
Или вдруг свалится с сарая,
Иль взглядом умертвит врагов,
(Или сожрет колючий кактус,
Или вдруг прыгнет со скалы,)
Иль не имея больше силы
Главы и первой не осилит.

31
Такой поэмы сей пролог,
Начало первой книги самой.
И будет также эпилог,
Коль будет мысль моя упрямой,
Коль не напишут некролог
Во времена войны лукавой
За Крым, Одессу и Донбасс,
И ГРАДом мне не выбьет глаз.

32
Ведь нынче нэнька Украина
Призвала вольности сынов
Стать на защиту от вражины,
Назвавши Путина ***лом.
А тот увел просторы Крыма,
Назвав обителью отцов.
Боясь всем этим вызвать чвары,
Скажу - отцы его - татары.
(Войти в историю свезло,
Его запомнят как ***ло.)

33
То иго Чингисхана видно
Оставило свою печать.
Кому-то может быть обидно
Но не могу я промолчать.
Осталась в прошлом, очевидно,
Руси особенная стать.
Есть азиатская империя
И кровный враг ее теперь я.

34
Уж слишком много от монголов
В сознаньи русском, в языке -
Завоевание просторов,
Сжимать народы в кулаке,
Стремиться взять себе чужое,
Собрать всю власть в одной руке.
В России правит хан иль царь
И часто он такая тварь!

35
Давно стоит тюрьма народов,
Но стены сыпятся её.
Она плодит в себе уродов,
Желающих урвать своё.
Тюрьма растит бандитов, воров,
Свои порядки у неё.
Всегда тюремная страна
Подвласна воле пахана.

36
Сейчас конфликта обостренье
И призрак затяжной войны
Витает в воздухе. Вторженье
Опять переживаем мы.
Режима Путина старенье
Дает надежду для страны.
Был Украине послан Путин,
Чтоб оборвать России путы.

37
После столь наглого вторженья
Теперь мы знаем кто наш враг.
Мы пребывали в расслабленьи,
Был армии заброшен стяг.
Границ и правил нарушенье
Ускорило в Европу шаг.
Сегодня снова входит в моду
С врагами биться за свободу.
(Теперь, ***лу скажу спасибо,
Восстала нация от сна.
Спала беспечно Украина,
Но пробудила нас война.)

38
Враги у каждой есть державы.
Опасен сильный внешний враг.
Чтоб избежать его оравы
Гоните прочь и лень, и страх.
Своих солдат кормите бравых,
Или враги сотрут вас в прах.
Si vis pasem? Так - para bellum*.
Готовь, короче, парабеллум.
(* Хочешь мира - готовься к войне.)

39
Ну вот, отвлекся я опять
От главной темы. В оправданье
Себе могу одно сказать -
Мои куплеты в назиданье
Готов я каждому отдать
За толику всего вниманья.
Советов избегаем мы
Опять до будущей войны.

40
Теперь прощаюсь я на время
И с силой духа соберусь.
Чтоб показать иное племя,
В Америку перенесусь.
Свою стопу вставляя в стремя,
В покое я оставлю Русь.
Сейчас Америка рулит
И что всем делать говорит.

(Сейчас всему нас учит Запад,
А прежде нас учил Восток.
Когда ж учили Юг и Север -
Того не знаем мы до селе.)

(с) А. Матросов

(Продолжение следует)


Рецензии