Човекът живее, додето обича

Задъхва се вече сърдечната клапа.
Животът минава край мен обновен,
но още вървя по пътеката сляпа
на мойта любов, от мечти запленен.

Магия съдбовна дарява ми сила,
сърцето изпълва с целебен нектар.
Любовната шпага така се е впила,
че стана ми вече и болка, и дар.

Кажете ми, хора, щастлив ли е този,
когото обичат и обич е дал?
Защо любовта го опива с възторзи,
а той е на възраст - почти побелял?

Човекът живее, додето обича,
животът му земен е обич и дар.
Животът човешки Любов се нарича,
дори да си беден и мъничко стар...


Рецензии
Радко, аплодирую.очень захотелось перевести на русский))))Ана

Ана Болик   31.01.2017 20:22     Заявить о нарушении
Благодаря Ви за вниманието, Ана! Желая Ви здраве и много нови творчески успехи!

Радко Стоянов 2   31.01.2017 20:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.