Всё хорошо, прекрасная Далея
Давно у вас я не была.
Уж двадцать лет, как я в отъезде,
Как ваши местные дела ?
Всё хорошо, прекрасная Далея -
Вам отвечает Кузовков.
Жизнь с каждым днём прекрасней и светлее,
За исключеньем пустяков.
Не стоит, право, суетиться -
Один агент лежит в больнице.
А в остальном, прекрасная Далея,
Всё хорошо, всё хорошо !
Алло, алло, Можайск, как так в больнице ?
Что он такого натворил ?
С ним не могло плохого приключиться ?
Он ничего не повредил ?
Всё хорошо, прекрасная Далея -
Степанов к трубке подошёл.
Вам ни к чему печалиться сильнее,
Ведь там конфуз произошёл.
Он ничего не искурочил -
Лишь свич случайно обесточил.
А в остальном, прекрасная Далея,
Всё хорошо, всё хорошо !
Алло, алло, Можайск, а абоненты ?
Вам надо всё восстановить.
Их перехватят наши конкуренты,
И нас за это будут бить.
Всё хорошо, прекрасная Далея -
Иваныч в руку трубку взял,
Мы на местах становимся умнее,
Я всем про это объяснял.
И приведу сто аргументов -
Не будет жалоб абонентов.
А в остальном, прекрасная Далея,
Всё хорошо, всё хорошо !
Алло, алло, Можайск, ну как же это ?
Что Мармеладов говорит ?
Пусть подойдёт начальник МЦТЭТа
И всё подробно объяснит.
Узнал агент, прекрасная Далея -
Подрядчик кабель проложил.
Чтоб план продаж нам выполнить быстрее,
В подвал он к шкафу поспешил.
Из стенки выпавший кирпич
Упал на беззащитный свич.
Он от такого коротнул,
Агента током шибанул.
Тот руку судорожно сжал
И все патчкорды оборвал.
Цепляясь из последних сил,
Он шкаф настенный уронил.
Та стенка рухнула потом,
И вслед за нею рухнул дом.
А в остальном, прекрасная Далея,
Всё хорошо, всё хорошо !
Свидетельство о публикации №115101910699