Если вы найдёте пламенное сердце

Поэтический перевод с украинского языка
на русский язык автора – Веры Половинко

Если вы найдёте пламенное сердце

Одна рука, что слёзы в горе вытрет,
(И ей, лишь ей  вы в непокое верьте !),
Ценнее золота, ведь знает цену муки,
И вас обнимет, как дитя в разлуке.

К вам много рук потянется в богатстве,
Когда вы будете удачливы и в счастье,
Но где они вдруг пропадут, двуличные,
Когда вернётесь вы без денег, без отличий?

Цените, встретив сердце ,что пылает,
Оно вам верным другом в мире станет.
О берегите, будьте вы внимательны,
Враги клевещут с хитростью, старательно.

Они следят чтоб к вам поближе сесть,
Чтоб весело им петь и вкусно есть,
Но сердце разобьют, порвут, лютуя,
И как Иуды предадут – целуя.

Лишь та душа, что будет ждать вас годы,
Что сохранит вам верность вне погоды,
Цветок - на поле, сердцем не обманет,
Желанной для души навеки станет.

О ней все мысли, помысли все к ней…
Её найди, мой сын, душой быстрей.
Она узнала волю Бога, люд не судит,
И будет ждать, и сердцем всем полюбит.

Вера Половинко
5.10. 2015г.
г. Киев.


Рецензии