Шиллеровской, в переводе Пастернака, Марии Стюарт

Ей бы править своим народом
и другого не пожелать.
Но обязывает порода,
но ведь тянет повелевать.
А присущая смертным гордость
для помазанников — закон.
Королева шотландских горцев
возжелала британский трон.

Да, такая везде пробьётся,
да, такая, смеясь, взойдёт:
королевой — навстречу Солнцу,
королевой — на эшафот.
И, смеясь этот мир покинет,
так ни разу не пожалев.
Пресвятая, почти богиня,
Королева из королев!

Но смолкают помалу трубы.
И — одна, в окруженЬи плах.
А у ней, как закаты — губы,
у неё небеса в глазах.
Наслаждайся последним мигом,
хлоп и поднята голова..
Как ты правила этим миром,
он ещё подберёт слова.

Середина 00-ых


Рецензии