Сказки 1001 ночь - превью
Скажу немного,
выйдет скупо или бледно,
Скажу пространно,
выйдет скучно, хоть и верно,
А не скажу… не засияет свет очей…
Что говорить о сказках? Пусть же их прочтут
Да позабавятся, но знаю, выйдет срок…
Подарит чудо вам древнейших лет урок,
Засветит звёздами!
Сюжеты поведут
С собой читателя… намеками, подсказкой…
О тех событиях, что были на пути,
И тех, что след во след уму дано пройти…
Читайте медленно, и...
следуйте за Сказкой!
СКАЗКА О ЦАРЕ ШАХРИЯРЕ И ЕГО БРАТЕ
Аллаху слава, господину всех миров!
Всемилосердному Владыке - восхваленье!
Благословенье Мухаммаду - хор веков
С приветом вечным чуду каждого мгновенья…
До дня суда пребудут звёзды в глубине,
До воскрешения пребудет их свеченье,
И мудрость слова отзовётся в тишине,
Ведь сам сюжет содержит истины значенье…
Сказанья древние текут по руслам лет,
Их воды к будущим умам устремлены,
Вникая в них, мы извлекаем знанья свет,
И познаём пути судьбы, что суждены…
Хвала тому, кто те сказания донёс
До наших дней, оставив внукам свой урок,
А сказки тысячи ночей в одной вознёс.
В единой - тысяча!
Храните сказки впрок.
О том, что было и прошло я вам сейчас
Порасскажу…
Уплыла в вечность та пора…
На островах далёких есть страна Алмаз,
Где царь великий жил из рода Сансара.
Войсками он владел да слугами, и было
Два сына - витязей у славного царя:
Два храбреца! Молва легенду сохранила,
Любил народ троих, доверием даря…
Вот воцарился старший сын в стране своей
И управлял народом мудро, справедливо.
Его все звали Шахрияр - наш царь царей!
Был молод, крепок он и царствовал красиво.
А Шахземаном звали младшего, и он
Жил в Самарканде, управляя тем народом,
Был справедлив, миролюбив и умудрён,
И правил славно, руководствуясь Законом.
Великой доблестью был старший брат известен,
Что не превысить никому, был ловким, смелым,
Любил охоту, мир ему был интересен,
И духом царь владел прекрасным, сильным, зрелым.
Так братья царствовали мудро и привольно.
Прошло лет двадцать, в совершеннейшем довольстве,
Судьёю каждый был, и жил народ достойно,
Причины не было для страха, беспокойства.
Вот старший царь и пожелал увидеть брата.
...а дальше тут - http://stihi.ru/2013/07/22/6539 - Сказка о царе Шахрияре и его брате
*************************************
Сказка о царице Шахразаде и её сестре
Давным-давно у визиря страны,
Где Шахрияр вёл царские дела,
Росли две дочки, младшая была
Жемчужиной, прекраснее луны…
А старшая - умна, как сам отец!
И тоже красотой не уступала
Сестре своей, прекрасно танцевала,
И сказки сочиняла, как мудрец…
Была она в задумчивости тьмою,
И солнышком сияющим в веселье,
Не ведая, что значит чувств кипенье,
Но зная, что скрывается судьбою…
Читала очень много и вникала
В писания и книги бытия,
И верила, что мир творит Заря,
Да в сердце гостью эту ожидала…
Сбирала сотни сказок старины
О жизни древних царств и их царей,
О силе мудрецов, богатырей,
Стихи писала редкой глубины.
В стране царя случилося несчастье:
Жену царь за измену… зарубил,
Да с той поры в жестокости и жил,
Хоть доброта осталась в нём отчасти…
А знаете ль вы, что такое месть?
То вспышка гнева или же огонь,
Сжигающий всю боль. Её не тронь!
Во власти страсти, ум и даже честь…
Давно… почти три года уж назад
Увидел Шахрияр царицын грех,
И тьма в стране царя настигла всех:
Тогда он пристрастился до услад,
И каждый вечер девственницу брал
В покои для себя и наслаждался
Любовью, а с зарёю просыпался
И девушку… немедля убивал…
Беда, печаль для царства мукой стала,
Рыдали безутешно и отцы,
И матери, девицы, молодцы…
За что судьба невинных наказала?
Кто мог, бежали вовсе из страны,
И вскоре в царстве девушек не стало,
Тут очередь до визиря настала,
Иначе ведь… лишится головы…
Умом он понимал - спасенья нет.
И вот уж дочерям своим: - Бегите,
Любимые мои, себя храните!
Но старшая даёт такой ответ:
- Клянусь тобой, тебя мы не покинем,
Я знаю, что мне делать! Отведи
К царю меня, а следом отпусти
Сестру к нему. Мы… время… опрокинем!
Смутился визирь: - Что ты говоришь?
...а дальше тут - http://stihi.ru/2014/07/11/6823 Сказка о царице Шахразаде и её сестре
****************************************
- Это сказка, что красива и ясна,
Даже если не разгадана она,
Стоит дорого, порою, целой жизни,
В ней за красочным сюжетом… злато мысли!
Даже если вы о ней и позабыли,
Но она хранит в себе седые были.
Эта сказка о судьбе для человека,
Что таинственно укрыта в крыльях века,
Не прочитана, как надо, до конца…
Не востребована силою творца…
Стану ль слово я напрасно говорить?
Слово сказки учит думать о судьбе,
Слово было у истока, что в тебе…
Срок придёт, само захочет мир творить…
Путешествия Синдбада
Первое — к острову, оказавшемуся китом.
Второе — встреча с птицей Рух.
Третье — встреча с великаном-людоедом.
Четвёртое — путешествие в Индию и женитьба на индуске.
Пятое — Синдбад становится рабом злого деда.
Шестое — путешествие в страну крылатых людей.
Седьмое — последнее путешествие Синдбада.
((()))
Сказок множество в народе о Синдбаде Мореходе,
О далёких островах, о затерянных мирах.
О чудовищах ужасных, о лесах, горах прекрасных…
Приключения Синдбада - то не сказки рая, ада,
То неведомые были, где душа и духи жили,
Где бывали сами вы в чудных Далях старины.
Может, вспомните чего?
Было то давным-давно…
Так давайте вместе с вами за попутными ветрами
Поплывём туда, где сказка - величайшая подсказка
Ваших собственных деяний в Океане вспоминаний.
Каждый помнит о себе, о родных и о судьбе,
О печалях и потерях, о глубинах жизни, целях,
И о том, как было больно, да и радостно, привольно,
О сторонушке родной, об игрушке заводной,
О подарках в Новый год, обо всём, но в свой черёд…
Так и мы начнём с начала, от извечного причала,
Где торговля бойко шла каждый день с шести утра:
Крикуны, мастеровые, гончары и удалые
Моряки Семи морей. Много было там людей.
Одного из них все звали аль-Синдбадом и вверяли
Кто товар, а кто иное, поручение благое.
Тот носильщиком трудился. Как-то раз он притомился,
Да с усталости присел отдохнуть слегка от дел.
Выбрав лавку у калитки под акацией зелёной,
Что нависла над забором, он не скрыл своей улыбки,
А глядел да восхищался на богатый чудный дом,
Улетая ветерком… в сказку. Негой наполнялся…
Слышал пенье птиц, стихи, звук лютни и голоса,
А вокруг плыла краса взмахом крыльев белых птиц…
Восславляли все Аллаха на различных языках,
Звёзды зрели в небесах, исчезало чувство страха…
К небу взор он устремил и воззвал: - Хвала Аллаху!
О, творец, о, свет без мрака, ты мне ясность подарил!
О, прости за все грехи, недостатки и пороки,
Каюсь я за все дороги, что в судьбе, за все пути…
Ты даруешь, отнимаешь… Власть сильна Твоя во веки,
Горы ставишь, движешь реки, миром мудро управляешь!
Ты достойным даришь блага, недостойных в беды гонишь,
Справедливо ветром клонишь, награждаешь, если надо…
Из калиточки открытой веял чудный ветерок,
Ароматный, как цветок, мелким дождиком умытый.
...а дальше тут - http://stihi.ru/2003/07/28-427 Сказка о Синдбаде Мореходе
***********************************************
Рыбак и Джинн
Алмаз шлифуется как камешки на бреге
Волной соленою, соленою судьбой,
А мысль играет перламутровой струей
И нет конца ее движенью в этом беге…
((()))
Однажды, выловил рыбак не чудо-рыбу,
А запечатанный причудливый сосуд.
- Быть может, ценное хранится что-то тут?
А, если нет, продам сосуд, красивый с виду...
На пробке этого сосуда символ был
Царя и Мастера - печать от Соломона.
Под ней томился грозный джинн из Вавилона.
Сам Соломон все Зло в сосуд сей заточил!
«Мятежный гений будет в этом заточенье,
Пока не явится, кто сможет покорить,
И силу Зла в служенье миру превратить».
Но не обучен наш рыбак, увы, был чтенью...
Кувшин, украшенный узором, излучал!
Морские капельки светились, как алмазы!
- Возможно, то же и внутри волшебной вазы? -
Подумал наш рыбак, забыв, как прозвучал...
Совет отца, что сохранён был предком предка:
- Ты можешь пользоваться чем-то, коль умеешь!
А всё иное, неизвестное, не смеешь!
Сосуд открыт... Такое было, и не редко...
И с чёрным дымом вдруг взметнулось существо:
- Я повелитель джиннов, я тебя убью!
И Соломоново заклятье разобью!
Мне от Природы разрушение дано!
Рыбак упал, холодный пот со лба катит...
- Ты избавителя убьёшь? - но понял сразу,
Что нужно с хитростью дополнить эту фразу:
- Но ты не мог в кувшине быть, ведь ты велик!
...а дальше тут - http://stihi.ru/2003/07/25-461 Рыбак и Джинн
*******************************************
Маруф-башмачник
Давным-давно Маруф-башмачник жил в Каире.
Жил со своей женою-ведьмой Фатимой.
Упрямство мира было собрано в одной!
Несчастней не было Маруфа в целом мире.
Так, доведённый до отчаянья, бежал
Маруф в разрушенные стены старой башни,
И там взмолился:
- Унеси меня подальше,
Великий Господи, от бед, что как кинжал.
И час, и два молился он.
И вдруг! О, чудо...
Выходит прямо из стены Абдель-Гигант.
Да говорит служитель места, бог-атлант:
- Проси, что хочешь. Унести тебя отсюда?
Маруф поведал всё о горе, и тогда
Гигант поднял его, и вместе полетели
Через моря, через луга, пока не сели
В богатом городе.
Прекрасная страна...
Идёт Маруф.
Остановил его прохожий.
На чужестранцев удивляются всегда,
Ведь их рассказы, как волшебная вода.
Вокруг толпа зевак, и день-то был пригожий.
Вот стали спрашивать, откуда и зачем...
- Мы не знакомы?
- Ты как будто здесь чужой?
- Кого-то ищешь, друг? А город-то большой.
Тот рассказал свою историю им всем:
А уж когда дошёл в рассказе до полёта,
То засмеялись люди:
- Полно! Будет врать...
- Смотри, с гигантами умеет он летать!
- Гляди! За пазухою… крылья самолета.
Да засмеяли уж башмачника совсем,
Пока купец, что ехал мимо на коне,
Не пристыдил толпу. Затем увёз к себе
Беднягу в гости:
- Отдохни, спешить зачем...
Потом поведал гостю, как обогатился.
Всё в этом граде Ихтияре было странным.
Купцы доверчивы, и стал он им желанным,
Когда поведал, что богатым уродился.
Купцы считали: коли беден - то судьба.
А, коль богат, они дают охотно в долг!
Али ж, купца так звали, знал в товарах толк,
Собрал он денег у купцов на зеркала,
Да стал успешно торговать, и рассчитался
По всем долгам, теперь другим готов помочь.
За разговорами прошла бесследно ночь,
Маруф наутро по купцам ходил, старался...
Он говорил, что караван его в пути,
И вот, пока берет он в долг, но ненадолго...
Но тут же нищим все раздал, по зову долга.
Купцы опять дают, такие простаки...
Как оказалось, те соперничают дружно,
Кто больше даст Маруфу!
Бог вознаградит.
Дают-то щедрому, а щедрый возвратит,
Давать же нищим им казалося ненужным...
А время тихо, незаметно, но течёт.
И кое-кто в сомненья впал насчёт Маруфа...
Поди, мошенник он, посланец злого духа?
Да к Королю навет и жалобу несёт...
..а дальше тут - http://stihi.ru/2003/07/25-457 Маруф-башмачник
*******************************************
ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПА АЛАДДИНА
Часть 1
Великий Царь! О, щедрый господин!
Послушай сказку эту... Говорят,
Что будто бы портной сто лет назад
Жил в городе восточном средь долин.
И жил бедняк тот с сыном да женою.
А сын его был шалым мальчуганом,
И в десять лет разбойничал обманом,
Учиться не желая той порою.
Портной не зарабатывал помногу,
Хоть вздумал ремеслу его учить,
Но мастеру не смог бы он платить,
Так, взял себе в лавчонку на подмогу.
Беспутный сын портного Аладдин,
И часа-то трудиться не желая,
Сбегал из лавки, скорби умножая
Отца, что заболел, мой господин.
От этакой печали превеликой
Портной несчастный умер, а жена,
Что было в лавке мужа, продала,
И стала хлопок прясть в лачуге тихой.
Чтоб сына непутевого кормить
Трудами рук своих. Но Аладдин
Увидев, что остался с ней один,
И дальше стал, повесничая жить.
Домой он заходил лишь в час еды,
Тогда как мать его сверх сил трудилась.
Вот так пять лет ещё и прокатилось
С той горестной для женщины поры.
И вот однажды мальчик с звонким криком
Играл с друзьями столь же озорными,
А мимо шёл дорогами кривыми
Какой-то магрибинец тёмный ликом.
И стал следить за мальчиком, да так,
Как будто выделялся тот из всех.
Под шум игры детей и звонкий смех…
Он думал, замедляя трудный шаг:
- Вот тот, кто мне был нужен! Это он!
Прошёл я много стран, чтоб разыскать
Мальчишку, что разбойнику подстать.
Да, мальчик силой мощной наделён! -
Всё дело в том, что этот чужестранец
Был злобным хитрецом и колдуном.
Он знал законы звёзд и был ведом
Громадой зла, он был его посланец...
Да всё про Аладдина разузнал
От мальчиков, как будто ненароком:
Чей сын, как звать отца, которым сроком
Тот умер, где он жил и где бывал...
Потом отвёл в сторонку Аладдина
И так спросил: - Ты, мальчик, сын портного,
Что так-то звать, что там-то жил? - и строго
Добавил: - Я прошёл уже полмира!
- О, да, мой господин, но мёртв отец... -
Тогда колдун стал плакать, причитать,
И мальчика за плечи обнимать,
Как будто бы о горе он узнал:
- Дитя, пойми, я плачу оттого,
Что ты сказал о смерти брата мне.
О, горе, горе лютое судьбе!
Я столько стран прошёл лишь для того,
Чтоб радоваться, брата услыхав,
Чтоб взор мой усладить и лицезреть
Родного своего! А умереть
Ему пришлось, меня не повидав...
Тебя же я узнал, клянусь Аллахом.
...а дальше тут - http://stihi.ru/2003/07/25-466 Волшебная лампа Аладдина
***************************************
Сказка о Хасибе и Царице Змей
Животрепещущая ткань игры богов
Рисунок жизни дарит нам в воспоминанье
И погружает ум в истоки мирозданья,
Приподымая с тайны сказкою покров…
РОЖДЕНИЕ СЫНА,
ВСТРЕЧА С ЦАРИЦЕЙ ЗМЕЙ
Однажды в давние-предавние года
Веков минувших жил да был один мудрец
Из древнегреческих сынов. Умам - отец.
Дионом звали, Даниялем иногда...
Ученики внимали каждому из слов,
Что были сказаны учителем времён.
Ведь был он мудростью глубинной наделён.
Шли за советами в его светлейший кров.
Его велению бесспорно подчинялись,
И до краев земли летела эта слава.
Однако в доме мудреца печаль бывала:
Хотел детей, а те никак не появлялись...
И вот однажды в ночь, когда от слёз не мог
Сомкнуть он глаз, ему на ум пришло: Аллах,
Да будет славен Он, внимает всем в веках,
Кто обращается к нему, чтобы помог...
И нет привратника у этих славных врат.
Без счета милости Аллах являет щедро.
И попросил Дион сыночка вдохновенно,
Чтоб был наследник, как покинет жизни град...
Домой вернувшись, он познал свою жену,
И в ту же ночь она ребёнка понесла.
Вот так Аллах свершает все свои дела,
Дарует тем, кто обращается к нему…
Дион же в плаванье отправился потом,
Попал в лихую бурю. Страшный ураган
Кружил корабль по разъярившимся волнам…
Смешались море с небом, следом грянул гром,
Что и корабль разнёс весь в щепки, и товар...
Спаслись немногие, кто стойкость сохранял.
Средь них Дион, хотя он в бурю потерял
Свои труды: лишь пять листов... от моря дар...
…На берегу он сон увидел… так подробно…
Как будто он достиг вдруг острова мечты...
Похож на райский уголок, круг красоты.
Земля шафрановая, камешки подобно
Алмазам крохотным, бриллиантами горят!
Сирени веточки колышутся привольно,
Даря волшебным ароматом и невольно
Царевны бабочки на запах тот летят!
Обширен остров и обилен он благами,
И взгляд притягивает видом красоты,
Переполняя сердце праздником весны,
И опьяняя ароматными садами...
А птицы трелями безудержно поют:
От тихих жалобных напевов до веселых,
А лани прыгают средь зарослей зелёных,
Похоже, здесь любовь нашла себе приют…
Счастливым он на берегу тогда проснулся
И в состоянии таком дошёл до дома,
Не сознавая, что дорога так знакома,
А будто в первый раз идёт! Таким вернулся…
В себя придя, он спрятал те листы в сундук.
А как кончина подошла, сказал жене:
- Уйду из мира преходящего к весне
Я в вечный мир, не избежать нам тут разлук...
А ты ребёночка родишь мужского пола.
Да назови его Хасибом, воспитай
Как сможешь лучше. Ну, а вырастет, отдай
Ему наследство в сундучке. Скажи немного…
Что, как прочтёт да смысл поймёт из тех листов,
Так станет он умнейшим времени того,
Где будет жить, так и Аллахом суждено.
Пусть чтит Всещедрого Аллаха средь Богов.
И по весне мудрец скончался, жизнь ушла,
Жена, друзья, ученики о нем рыдали.
Свершив обряд красивый, в землю закопали.
Вдова чрез месяц уж сыночка родила.
И назвала его Хасибом, как хотел
Его отец. А звездочёты предсказали,
Что проживёт он много лет, да без печали.
А, коль спасётся от беды, где скор предел,
То после этого и мудрость обретет.
Ушли гадатели своим путем дорогой.
А мать воспитывала сына мерой строгой,
Однако мальчику учение… нейдет...
Пять лет ходил с пяти лет в школу, ничему
Не научился там. Из школы забрала
Его расстроенная бедная вдова,
И отдала уже учиться ремеслу.
Но он и там себя никак не проявил.
...а дальше тут - http://stihi.ru/2014/07/09/5717 Сказка о Хасибе и Царице Змей
**********************************************
СКАЗКА О ЦАРЕ ШАХРАМАНЕ
И ЕГО СЫНЕ КАМР АЗ-ЗАМАНЕ
Счастливый царь!
Послушай сказку о судьбе
Царя древнейшего, чьё имя Шахраман,
Великим, славным и богатым был султан,
Но стар, а не было наследника в стране…
И в тяжких думах он печалился не зря…
Вот как-то визирю сказал: - Боюсь, умру,
Погибнет царство, если к сроку не найду
Того, кто правил бы страной после меня…
На это визирь отвечал: - Аллаха воля!
Быть может, он свершит впоследствии и то
О чём ты мыслишь, положись же на Него,
Взмолись к Нему, в том человеческая доля…
Вот царь поднялся, омовение свершил,
Молитву в два раката с просьбою Аллаху,
Потом призвал жену на ложе, сняв рубаху,
Познал её, да в то же время сотворил…
Благодаря Аллаху дело…
Зачала
Царица сына! Так свершаются дела.
И родила в свой срок подобного луне
При полнолунии сыночка по весне!
И царь назвал его Луною всех Времён,
Что по-арабски прозвучит Камр аз-Заман!
Украшен город был, устроен славный бал,
В литавры били всю неделю. Одарён
Был каждый житель. А младенцу нянек дали,
И он воспитывался в неге и величье,
Превосходя всех соразмерностью в обличье
И красотою. Восхищаться люди стали!
...а дальше тут - http://kovcheg.ucoz.ru/forum/79-2178
__________________Музыкальная композиция:
Четыре книги изданы в электронном формате
http://sseas7.narod.ru/1001.htm
Свидетельство о публикации №115101802856
http://stihi.ru/2013/07/06/8953
Поэт Владимир Дорохин 15.07.2021 16:20 Заявить о нарушении
Сказки сами просились в ритмы, как же не записать.
С теплом,
Феано 16.07.2021 19:34 Заявить о нарушении