Саша Щерба - Конская закуска

         ***
Поводья кони закусили...
При обагрённой, при луне...
Меня особо не спросили,
Когда страну меняли мне...
                Саша Щерба


КОНСКАЯ ЗАКУСКА

Толкование 1:

      ***
Мы выпили и закусили,
Потусовались на гумне.
Меня особо не спросили,
Когда страну меняли мне.

Мы суетились, как мокрицы,
Пытались деньги обменять.
В ту пору было мне лет тридцать –
Никто не спрашивал меня.

Поводья кони закусили,
А надо было удила...
Меня особо не спросили
Ни "ма нишма?", ни "как дела?"

Уже закаты полиняли
И превратились в тишину...
Так нафига же поменяли
Мне эту самую страну?..



 Толкование 2:

        ***
Поводья кони закусили.
Другой закуски не нашлось.
Немало приложить усилий
Для их жевания пришлось.

Подпругу съели. Отчего же,
Однако, хочется борща?
Но нет борща, и вот, за возжи
Взялись коняги сообща.

Под это дело даже шоры,
Как бутербродики, пошли,
А вместо шпрот открыли шпоры –
Ничё помягче не нашли...

Настала ночь, утихли вопли,
Пришла пора чайку согреть,
Поковырять в зубах оглоблей,
Попоной морду утереть.

Луна ни валко и ни шатко
Приобагрённая взошла...
Всю сбрую скушали лошадки.
Остались только удила...


Рецензии