Мортаделла
Антонио Проди за красный цвет его лица. В переводе с итальянского
языка "мортаделла" - варёная колбаса.)
Я сидел у телевизора без дела
И услышал слово "Мортаделла".
Я себе представил иностранку,
Жгучую брюнетку итальянку.
По ночам мне снилась тарантелла.
Как её танцует Мортаделла!
А ещё мне снилось, что мы пели,
Ведь талантлив я, на самом деле!
Мортаделла, Мортаделла,
Russian girl мне надоела,
Russian girl мне надоела,
Итальянку захотел я.
Итальянку захотел я,
Но ревнив я, как Отелло,
И по делу, и без дела,
Дорогая Мортаделла!
Но шепнул мне Челентано на ушко: О!
Видно любишь ты своё брюшко... О!
Славишь ты "варёную колбаску",
Даришь ей любовь свою и ласку.
Я бегом бежал в библиотеку,
Посмотрел в словарь, потом - в аптеку.
От "колбаски" той от итальянской
Заболел животик мой крестьянский.
Мортаделла, Мортаделла,
Russian girl мне надоела,
Russian girl мне надоела,
Итальянку захотел я.
Итальянку захотел я,
Но ревнив я, как Отелло,
И по делу, и без дела,
Дорогая Мортаделла!
Чао, чао, моё сердце, Мортаделла!
Есть ещё Марина, Катя, Белла.
Попрощаюсь с итальянской сказкой,
Разлюблю "варёную колбаску"!
Если не забуду Мортаделлу,
Посвящу я ей романс несмело,
А когда сильнее загрущу-у,
Я ей серенаду посвящу! У!
Свидетельство о публикации №115101707367
С тобой интересно!
Получилась интересная песенка с припевочкой!
Мне интересно,может от мужского лица рифма лучше складывается?
Удачи тебе и вдохновения!
С теплом и уважением,
Татьяна Крулевская 26.07.2018 15:46 Заявить о нарушении
Смешное словечко - Мортаделла - варёная колбаса по-итальянски.
С улыбкой, Нелли.
Всего доброго.
Нелли Добротолюбова 27.07.2018 18:33 Заявить о нарушении