Любовь до гроба
«О, Господи! Мольбе вонми!
Дай мне любовь – до гроба!
Чтобы любили оба!»
Господь услышал мужа глас.
Благословенье дал --
«В один умрёте день и час,
Как ты и пожелал!»
Вот повстречалась, наконец,
Кого женой назвал.
Семь лет прожил. Был прав Отец –
В один их час забрал.
«Почто, о, Господи, прости,
Так мало дал пожить?
Детей, что нарожали мы,
Не довелось взрастить!»
Господь услышать этих слов
Не ожидал никак.
Ведь, дал добро желанью быть,
Просил до гроба муж любить.
Кто ж виноват в том, что любовь
Была так коротка?
Свидетельство о публикации №115101710883
Галина Стрелкова 2 18.10.2015 22:07 Заявить о нарушении
С уваж.автор
Владимир Шебзухов 18.10.2015 22:34 Заявить о нарушении
В молитвослове, поныне, текст не изменён "Вечерня "Господи, воззвах"
Так, вот, если автор в стихе писал от имени рассказчика, то куда ни шло, но там прямая речь, обращение к Господу, а каждый вправе читать молитву или на современном языке или на устар.Я думаю, что 99 проц. православных до сих пор так читают =
"Господи, Иисусе Христе, сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!"
Владимир Шебзухов 19.10.2015 07:22 Заявить о нарушении
Галина Стрелкова 2 19.10.2015 09:18 Заявить о нарушении
Владимир Шебзухов 19.10.2015 09:36 Заявить о нарушении