От середины сентября...

От середины сентября
Свет, сквозь листву сквозящий,
Наклоннее день ото дня,
Уверенней скользящий.
И постоянно в пятнах день,
Заполучивший свет и тень.
                2014

From mid-september
The light, through the leaves seeping,
Getting lower time after time,
Confident sliding.
And permanently stained day,
The result of capturing light and shadow.

  перевод на англ. яз. Кирилл Никифоров:
  http://www.stihi.ru/2019/02/13/1227


Рецензии
Мне по вкусу сквозит и летит

Андрей Пустогаров   15.10.2015 06:13     Заявить о нарушении
Нет, эти рифмы на поверхности.

Сергей Долгов   16.10.2015 03:19   Заявить о нарушении
Ничего, Цветаева не гнушалась, и нам не гоже.

Сергей Долгов   18.10.2015 04:10   Заявить о нарушении