Осторожно, не предайте белого ангела
С белыми крыльями или с черными.
Если человек хочет лучшей жизни,
должен лучше решать, что делать.
Не ждать ангела. А если
опалил крылья, а если... перекрасился
и чёрный придет?!
Прошу все же, вместе решайте,
ангел идет рядом, мудрый и умный.
Осторожно! Не предайте своего ангела,
один глоток жизни, один глоток
к тому же Любви.
Осторожно, не предайте белого ангела.
Мы позовем своего ангела!
Пожалуйста, прилети ко мне,
мой милый мудрец! Почини свои крылья,
если они прохудились, если опалила их жизнь.
Неопалимая купина, прости.
Мы полетим вместе,
посмотрим всё вокруг, что впереди!
Мы будем играть, cмеяться,
и переписываться,
и в интернет нырнем вместе,
почувствуем, путь чаек
нас в свой круг зовет. Я зову тебя.
Спеши!!
Осторожно, не предайте белого ангела.
Из антологии Библиотеки «Brentano Bibliothek Frankfurt“
Издано в 2010
Перевод моего стихотворения, написанного по-немецки
Свидетельство о публикации №115101504046