Эх, Родина! Ех, Родино!

Поэтический перевод Веры Половинко с болгарского языка на русский язык стихотворения Пейо Пеева «Эх, Родина!»

ЭХ , РОДИНА !

Эх Родина, прекрасная, святая,
Твоя маняща, но обманна красота!
За что детей своих ты прогоняешь,
Чтобы скиталася по свету их душа?

Эх, Родина ,в позоре ты, забыта.
Не знаю Бог простит ли дальше нам?
Для чужестранцев мать ты и защита,
Но мачехой ты стала для болгар!

Мы нация, народ мы, эмигранты,
Скитаемся по свету мы без крова.
Растратили надежды и таланты,
С мечтою о тепле родного дома.

14.10.2015г.
г. Киев.

ЕХ , РОДИНО !

Ех Родино, приказна и свята,
с мамеща, омайна красота!
Защо днес прогони си децата,
да се скитат вредом по света?

Ех Родино ,станахме за резила.
Не зная Бог дали ще ни прости?
За чужденци си майка и закрила,
за българите мащеха си ти!

Народът ни, народ от емигранти,
скитащи без покрив по света.
Затрихме и надежди и таланти.
Роден дом превърнахме в мечта.

Пейо Пеев


Рецензии
Читаю и горько вздыхаю,
Да уляжется эта беда.
Злая мачеха всех выгоняя,
Навсегда остаётся одна.
Солнышка Вам и тепла, кто в скитании ушёл от горького удела.

Надежда Шлезигер   16.10.2015 07:37     Заявить о нарушении
Это беда не только Болгарии... От хорошего не едут за моря...Света нового дня!

Вера Половинко   18.10.2015 15:27   Заявить о нарушении