Тридцать моих Сонетов зажигают Рубаи Омара Хайяма
«Будь весел! Море бедствий бесконечно,
Круговорот светил пребудет вечно.
Но завтра ты пойдёшь на кирпичи
У каменщика под рукой беспечной».
Омар Хайям
Когда ты жизни понял суть, внял отчего твои заслуги,
И отчего не рухнул путь, не опустились твои руки,
Мост не сломался под тобой, не оказался под машиной,
И в море вынырнул живой, когда искала смерть причины,
Не пил отравленной водЫ и в хлебе нЕ было отрАвы,
Перебегали пусть коты твои дороги-переправы,
Но как-то складывалось так, что из воды сухим ты вышел
И разглядел меж туч сквозь мрак Звезду, что поднялась над крышей,
И стороною дикий зверь тебя ходил вкруг, но не тронул,
И открывалась тайны дверь, тебя не завлекая в омут...
Не просто так всю жизнь везло, что до сих пор спокойно спится,
Всё оттого, врагам назло - защищена у нас граница!
Россия – Родина твоя, судьбой одною с нею связан,
И в сумрак нОчи, в свете дня, всей жизнью – ей одной обязан!
============
«Будь весел! Не на век твоя пора,-
Пройдёт сегодня, как прошло вчера.
И эти чаши-лбы вельмож надменных
Окажутся в месильне гончара».
Омар Хайям
Ещё Сервантес нам сказал, что после партии фигуры,
Когда игры придёт финал, упрячут в ящик тёмно-хмурый.
Неважно, Пешка иль Король, но ящик всем - один и тот же,
Чтоб в ящике был каждый - ноль, чтоб настроение всех – схоже.
Перед тобой клялись войскА, благодарили за медали,
А в ящике темно, тоска, на все заслуги наплевали.
Так надо ль было наверху себя считать всех выше много,
Коль здесь ты сходишь за блоху? Всем в тесноте одна дорога.
Во тьме, не командир ты им, хоть Королём ты был при свете,
В обнимку здесь с врагом своим, как и ему, тебе не светит.
Но есть надежда, день придёт, откроют ящик, будет бойня,
Чтоб служба им была не в мёд, построишь смирно всех и стройно!
Будь рад, что на доске - простор, что ты в игре вновь в жуткой драке,
Что не потерян до сих пор, что не на свалке в грязном баке...
============
«Будь жизнь тебе хоть в триста лет дана –
Но всё равно она обречена,
Будь ты халиф или базарный нищий,
В конечном счёте – всем одна цена».
Омар Хайям
Когда «не куришь и не пьёшь, здоровеньким помрёшь!» - хохочут;
Но это ж глупость, жизни ложь тех, кто себя терзает в клочья.
Кто так цинично говорит, всю старость проведёт в постели!
В песок сотрётся и гранит, когда за ним не доглядели...
Когда ж не куришь и не пьёшь, вернА тогда твоя дорога,
Надёжен дом, семья и рожь, здоровых внуков будет много;
Болезни будут в стороне, когда по Совести и громко
Ты пользу принесёшь стране на гордость людям и потомкам!
Омар Хайям в цене не прав, она различна людям разным,
И будь ты нищий или граф, она в том – жил ты не напрасно?
Вот так стране своей служил генералиссимус Суворов,
Здоровым в старости он был, хоть с детства болен был сурово.
Менялись власти и цари жестоко и бесчеловечно,
Суворова богатыри - бесценны и почётны вечно!
============
«Будь радостен, напрасно не грусти,
Будь правым на неправедном пути.
И коль в конце – ничто, сбрось вьюк заботы,
Чтобы стезю свою легко пройти».
Омар Хайям
Ты хочешь Правду знать? Уверен? Она ж у каждого – своя!
Одним, открыты настежь двери, другим, закрытая броня.
Коль во дворце один родился, то с детства счАстлив он вполне;
Другой, с пелёнок детских злился, когда рождён он был в тюрьме.
Вся Правда - разная у быта, различен быт у всех у нас.
Так, чья-то мама знаменита, а чей-то папа – водолаз;
Но у кого-то нету папы, а кто-то маму не видал.
Нам раздаёт жизнь радость, драмы, подушек пух, перин металл...
Одним, дай факт, чтоб был железным, другим, слезливость налицо,
Но оба, в единенье тесном желают Истины яйцо.
Когда ж яйцо сырым, иль сварят, и скорлупу с него сдерут,
То ясность радость не доставит, не в силах им насЕдки труд.
Своею Правдой наделённый, цыплёнок крошит скорлупу,
Он, в инкубаторе рождённый, пищит и верит в доброту...
============
«В любви к тебе не страшен мне укор,
С невеждами я не вступаю в спор.
Любовный кубок – исцеленье мужу,
А не мужам – паденье и позор».
Омар Хайям
Мурлычет холодильник нам - за кошку, журчит за ручеёчек - унитаз...
Вот так сквозь механизмы понемножку природа в городе свербИт для нас.
Хоть в городе мужчины не в пещере, природа в генах память дарит им,
Когда они ответственность имели перед Вождём и Племенем своим,
Что не умрёт род, будет продолжаться и хватит дров поддерживать костёр,
И что зубами нАсмерть будут драться за жён своих, взяв каменный топор!
И женщины в пещерах зажигали, мужчины волоклИ добЫчу в ночь,
А дети в кости радостно играли, соседей-людоедов гнали прочь...
И нынче мужики не ослабели, и смело паспорт свой приносят в ЗАГС;
Мужчина так доказывает в «Деле»: чтоб не случилось – всё семье отдаст!
А те, кто штамп боится в паспорт ставить, живя в «гражданском браке» до сих пор,
Те неспособны так семью возглавить, чтоб дети не кричали им: «Позор!»
И если ты мужчина, а не мальчик, за сына и за дочь стоишь стеной,
То штампом паспорт не слабО испачкать, ответственность скрепляя за собой!
============
«В мечетях, храмах, капищах Богов
Боятся ада, ищут райских снов.
Но тот кто сведущ в таинствах творенья,
Не сеял в сердце этих сорняков».
Омар Хайям
Начала нет у Неба и Земли, конца Земли и Неба не бывает!
Вкруг Землю облетают корабли, а лента Мёбиуса вечность знает.
Конца и края нету потому, что Время расширяет и сжимает,
А мы в трёхмерном мечемся углу, где глаз наш светотени различает.
А суть и света и теней – одна: без тени не увидишь вовсе света,
А тень для охлаждения нужна, поэтому вращается планета.
В тени замёрзнуть можно на все сто, не закипеть на солнце невозможно,
И на Земле не выжил бы никто, а для чего так всё, понять нам сложно.
Луну не надо ставить нам в пример, Луна для нас извечная загадка,
Нас на орбите держит, например, и без Луны нам было бы несладко.
А нынче говорят Луна – корабль, и тот кто в нём, Землёю управляет,
Но это – фантастическая даль, что Человечество ещё не знает.
А Человек, родной кто любит край, не держит ад в семье, в душе и теле,
Тот в генах завещает детям - рай, чтоб Родине полезны были в деле!
============
«Все тайны мира ты открыл... Но всё ж
Тоскуешь, втихомолку слёзы льёшь.
Всё здесь не по твоей вершится воле.
Будь мудр, доволен тем, чем ты живёшь».
Омар Хайям
Всё, мол, открыто, всё известно! Такую с детства слышу чушь,
Но слуху Человека лестно, что скажут, он – учёный муж.
ПьерО о том так пел МальвИне, достал бы я тебе Луну,
Но ночью сплю я на перине, а днём Луну я не найду.
Предлоги мы легко находим, чтобы никчёмность оправдать,
Что не глупцы мы вовсе вроде, и с формулой трясём тетрадь,
Бьём в грудь себя пред микрофоном, кричим цинично сверху вниз,
Что в мире нам, мол, всё знакОмо, а сбой, природный лишь каприз...
Себе во лжи не признаёмся, ведь мы – «Цари природы всей»!
Тогда пред нею, что ж сдаёмся при катаклизмах наших дней?
Погоду предсказать не можем, не осознав её Закон,
А вот свои «Законы» множим и в экономике - излом...
Когда с себя кичливость сбросим, в глаза природе поглядим,
Тогда пройдёт с рыданьем осень, придёт рассвет и ясность с ним!
============
«Всё не по-нашему свершается кругом.
Недостижима цель в скитании земном.
И в думах горестных сидим на перепутье –
Что поздно мы пришли, что рано мы уйдём».
Омар Хайям
«По-нашему» всё совершаем сами, от этого неправильно живём,
Вообразили, всё на свете знаем, и плачемся химическим дождём.
Неправильность в стремлении к наживе, на тот свет ничего не унесём,
А дети, взросшие в роскошной ниве, покинут Родину ненастным днём.
Неправильность растёт в ленивой мысли, когда вокруг комфортные тонА,
Мечты от переОтдыха зависли, где «маленькая» в мыслях ждёт страна.
Неправильность не в том, чтобы катали, а в неподвижности, таков наш стиль,
Мы отвергаем ноги, что нам дали, а вместо них берём автомобиль.
Ещё понятно, ездить самокатом, велосипедом, чтоб крутить педаль...
За жизнь с комфортом, люди платят адом, когда им жизнь нискОлечко не жаль.
Стремленье ездить, если любопытство ненужное ни чьей-нибудь судьбе,
Тогда автомобиль – самоубийство, где за колёса платят дань ходьбе.
Но страсть к комфорту Человека вечна, Лень красит гиподинамии цвет!
Расплата за комфорт бесчеловечна годАми жизни сокращённых лет.
============
«Всё, что ты в мире изучил,- ничто,
Всё, что слыхал и говорил,- ничто,
И всё, чему свидетель был,- ничто,
Всё, что так дорого купил,- ничто».
Омар Хайям
Омар Хайям «ничто» не знал про душу, ведь мы не в теле, а в душе живём,
Душа живёт, влезая в нашу тушу, что в зеркале мы видим каждым днём;
Заботится о туше как о доме нам надобно, а то душа сбежит,
И упадёт звезда на небосклоне, росой всплакнёт надгробия гранит.
Об этом Бехтерев в своих Докладах ещё нам в прошлом веке говорил,
Что о душе заботиться нам надо, чтоб ей хватило в нашем теле сил,
А потому, избрав здоровый образ своей нам жизни на Земле Родной,
Не забывать должны мы и про Космос, с душою связаны судьбой одной.
Но Бехтерева недопонимали, не верили совсем в Труды его,
А в двадцать первом веке обокрали идеи, не сославшись на него.
Без нас на Небе с этим разберутся, а мы должны душою дорожить,
И даже Бендер, миллион взяв с блюдца, подумал, что не надо так вот жить!
Заботиться о Вечном в жизни надо - в войну учила Родина нас Мать;
Душою светит Вечность для солдата способного Россию защищать!
============
«Вся книга молодости прочтена.
Увяла жизни ранняя весна.
Где птица радости? Увы, не знаю,
Куда умчалась, где теперь она?»
Омар Хайям
Из Библии известно имя «Ной», ему Господь поведал о Потопе,
Чтобы Ковчег он строил пребольшой, спастись с животными семьёю в скопе.
Ной рассказал соседям, но они над ним смеялись, пели и плясали,
В веселье до Потопа жили дни, себе самоубийство заказали.
С времён ЭзОпа слышал мир о том, что Стрекоза всё лето песни пела,
А Муравей провёл его трудом, к ним осень незаметно прилетела;
Тут, Муравей закрыл с едой жильё от Стрекозы, что лето проплясала,
А холод, глад напали на неё, не пожалели, что она рыдала.
УчителЯ так в школе говорят, тем добродетель, в сердце зарождая,
Не покидай свой край и свой отряд, всю жизнь трудись, добьёшься урожая!
А кто покинул Родину свою в надежде легковерных новостроек,
Не встрял коль в иноземную струю, под старость псом бездомным ночью воет.
Ещё ВольтЕр поведал миру то, что тунеядцам старость угрожает
Тоской; а тем, всю жизнь трудился кто,- представлена обильным урожаем!
============
«В чертогах, где цари вершили суд,
Теперь колючки пыльные растут
И с башни одинокая кукушка
Взывает горестно: "Кто тут? Кто тут?"»
Омар Хайям
Веселье сбОрищ древних непонятно, загадочный и красочный туман;
О них История гласит невнятно: то истин суть увидит, то – обман.
А на трибунах тОлпы ликовали! Патриции кричали! Слёзы! Смех!
Спортсменам-победителям – медали... Но Временем засыпало здесь всех.
Звезда, и та - невечная на небе! Со Временем приходит звездопад.
Но люди вечно думают о хлебе, сильней всех пОнял это – Ленинград...
Из века в век с людьми одно и то же, из века в век – война и передел!
Тем, Лев Толстой смысл Времени вскрыть может, кто сердцем между строк его глядел.
Нам, раб ЭзОп зверей дал слушать рЕчи! Чтоб современников не обижать,
Снабдил зверей он, речью человечьей, где звери стали людям подражать.
Так, над Ягнёнком Волк поиздевался; так, музыканты места не найдут;
Так, виноград Лисице не достался, а сыр – Вороне, Ишаку - хомут...
СтарЫ как мир Истории все эти. Проблемы мира кроются - в бытУ!
Решенья ищем на другой планете, не сознавая бЫта высоту.
============
«В этот мир мы попали, как птицы в силок.
Здесь любой от гонений судьбы изнемог.
Бродим в этом кругу без дверей и без кровли,
Где никто своей цели достигнуть не мог».
Омар Хайям
На Земле что-то людям не так, мы без шкур и когтей появились,
Наше зренье не видит сквозь мрак... Почему мы такими родИлись?
Несравнимы мы силой с зверьём, а желудком мы тянемся к хлебу,
Мы в пещерах сдружились с огнём, принося в жертву лучшее - Небу.
На Земле, даже всяк муравей без вреда упадёт вниз на камень,
Это верно, но не для людей, чуть споткнулся, кость сломана, ранен...
Муравья что ж планета хранит? Он - её, он – Земли, он ей – свой же!
Человек не обрёл ещё вид, в янтаре муравей был - такой же!
Под ногами трясётся земля, просыпаются где-то вулканы...
Что сурова так с нами Земля? Небо ей не даёт своей манны?
Наводненья и шторм, тут и там. Не владеем мы вовсе планетой,
А она не добра что-то к нам, говорит катаклизмом об этом.
Отражение Звёзд у реки и дорожка Луны волн рябая...
Неужели, мы здесь чужаки, а планета «Земля» нам – чужая?!
============
«Где б ни алел тюльпан и роза ни цвела,
Там прежде кровь царей земля в себя влила.
И где бы на земле ни выросла фиалка,
Знай – родинкой она красавицы была».
Омар Хайям
С времён Советских в песнях о войне, растут ромашки на местАх боёв:
«У старшины цветут на голове...» Мороз по коже шёл от этих слов.
Писали Поэтессы до того: «КладбИщенской клубники лучше нет!»
Нам пишет Летопись, что от того на поле цвет, кого давно уж нет.
И в клИнописи строк таких полнО. Омар Хайям здесь не оригинал.
На мой взгляд, упущенье есть одно, что Человек - с душою обитал!
Неверно, если душу исключить, ведь кровь и плоть – убежище души,
Мы – есть душа, продолжим с нею жить в посмертной неизвестной нам глушИ.
«Душа – бессмертна!» - Бехтерев сказал, за горизонт когда он заглянул.
Сам умер, но бессмертье доказал! Трудов его научных слышен гул,
И эхом этот гул в сердцАх стучит: бессмертная душа у нас внутри,
Умрём мы, ей же – выдадут ключи, как жили, нами сОзданной дверИ.
Коль мысли от души не утаишь, мотивов ей известна вышина,
От наших всех высоких в жизни крыш, до низости, где наша глубина...
============
«Где вы, друзья, враги, где пери, дивы,
Где грусть и радость прошлого? Ушли вы.
Так радуйтесь тому, что нам дано.
Пройдёт оно, чем мы сегодня живы».
Омар Хайям
В стране Советской пели с оптимизмом: «Весёлый ветер», «Хорошо вокруг»...
Не опорочить антисоветизмом всем новым фильмам, сеющим испуг.
Доказывать тут ничего не надо, машина времени – не созданА;
Да будь она, туристам много ль надо, чтоб осудить, что видят из окна.
А прошлое Советское богато не дЕньгами, а радостью в глазах,
Победы трудовые нам – награда, не знали кризис, доллара в делах...
Пусть Новый год с селёдкою встречали, с картошкою пустою на столах,
Но радость нам давал товарищ Сталин уверенностью в завтрашних нам днях!
Омар Хайям прожИл на свете много, в своём он мире не туристом был,
«Так радуйтесь тому...» - слова от Бога, что сам Господь в уста его вложил.
И в наше время сможем сделать больше, когда мы с оптимизмом заживём,
Тогда и выше, шире, глубже, дольше мы лучшее из прошлого возьмём!
Любите жизнь и в ней не унывайте, и радости тогда в сердцах не счесть!
В Евангелие это прочитайте, там обо всём, об этом тоже есть.
============
«Где сонмы пировавших здесь до нас?
Где розы алых уст, нарциссы глаз?
Спеши, покамест плоть не стала прахом,
Как прах твой раньше плотью был сто раз».
Омар Хайям
К чему девИцу упрекать, богатых женихов ей надо?
Она же - будущая мать, а продолженье рода – свЯто!
ДевИца не осознаёт, что не корысть внутри бушует:
Асфальт травиночка так рвёт, так ветер в бурю дуб корчует...
Ей, будущих детей кормить, поить и одевать во что-то,
Под крышею надёжной жить, затрат где больше год от гОда;
И деньги надобны не ей, а будущим её детишкам,
Чтоб дотянуть до взрослых дней... К чему ж судить девИцу слишком?
ДевИчий век – короткий век, плодоносящая отрада
Чтобы родился Человек, чтоб не возникла, вдруг, преграда,
Когда рожать уже нельзя, когда детей уже не будет;
Хотя, бездетная семья с ДетдОма, может, раздобудет...
В любом раскладе ни к чему богатством упрекать девИцу;
Достаток будет жениху, когда Россия им гордится.
============
«Глянь на вельмож в одеждах золотых,
Им нет покоя из-за благ мирских.
И тот, кто не охвачен жаждой власти,
Не человек в кругу надменном их».
Омар Хайям
Единомышленники - те, на ‘избранность кто претендует,
Катясь в искусной «красоте» в хомУте общем, общей сбрУе.
В узкоколейке круговой свои обычаи, уставы,
Кто не в вагоне их,– чужой, для них во всём всегда неправый.
Единомышленников чтят, они все профессионалы,
Их скомплектованный отряд улов им дарит небывалый;
Никто не знает механизм, что это сделать помогает,
Возможно, их коллективизм энергией их и питает.
Единомышленники так убеждены, они лишь прАвы,
Что свет создАли свой и мрак под специфические нравы;
Им это мало, коль на них не смотрят зрители с восторгом;
Их рейтинг, шкАлы перекрыв, любым успешно занят тОргом.
Единомышленники вновь возмущены, что есть такие,
Кого не трогает их кровь, в ком ценности совсем иные.
============
«Глянь на месящих глину гончаров,-
Ни капли смысла в головах глупцов.
Как бьют и мнут они ногами глину.
Опомнитесь! Ведь это – прах отцов!»
Омар Хайям
Мы все - из глины, так гласит «Закон», но мы не можем жизнь в неё «вдохнуть»,
Для смертных смертный пройден Рубикон и наш по этой глине смертный путь.
А потому, нам глина - за сырьё, посуду и фигурки мастерим,
И укрепляем быт свой и жильё, используя сортА особых глин.
Труд гончара не может быть тупым! В посуде, может быть, его душа,
Кувшином с вечностью соединим, когда его работа хороша.
Так, археолог точно драгметалл берёт осколок ремесла его,
А от бездельников, кто хохотал – пустое место, больше ничего.
И мастерА любых единоборств так глину «бьют и мнут» по много раз,
Что мышцам обеспечивают рост, и глина в будущем победу даст.
В лечебных целях грязей пруд пруди, где глина нам здоровье вновь даёт,
Ведь глина от зари и до зари, и ночью создаёт небесный код.
Когда судить мы станем гончаров, что топчут глину, в ней, мол, предков прах,
То можем превратиться в ишаков, не видя смысла не в своих делах.
============
«Давно меж мудрецами спор идёт –
Который путь к познанию ведёт?
Боюсь, что крик раздастся: "О невежды,
Путь истинный - не этот и не тот!"»
Омар Хайям
Никто не знает верного пути! Пусть даже кем-то этот пройден путь,
Мгновенно может так произойти, что катаклизм изменит знаний суть.
Где был асфальт, засыпет всё песок; где сушь была, вода там забурлит;
Всё кувырком и с головы до ног невЕдомых путей предстанет вид.
Когда природы катаклизма нет, то человек легко им может быть,
От глаз других, скрывая подлый след, под верный путь наш бомбу подложить;
А может по халатности «тяп-ляп» нам верный путь построить навсегда,
Надёжно едем и вдруг слышим: «Ап!», и в выбранном пути нас ждёт беда.
Злодеев нет! И катаклизма нет! И знаем, что проверен этот путь,
Но по нему идём мы много лет, состарившись случайно как-нибудь.
И этот путь опять для нас не тот: не то, что от него желали мы!
Опять печальный видим мы итог, хотя ни чьей бы вроде нет вины.
Ни сотвори кумира знания, ни посчитай за верный путь расчёт,
Тогда пошли бы все старания ни в недолёт наш и ни в перелёт.
============
«Доколе быть рабом своих алканий,
И поисков напрасных, и страданий?
Уйдём и мы, как все ушли до нас
И не исполнили своих желаний».
Омар Хайям
Желание желанью рознь! Одно желанье – повседневно,
Псу надо грызть хотя бы кость, пить воду с миски ежедневно.
Других желаний в мире тьма, их и представить невозможно:
Взлететь, держась за облакА, коснуться Солнца осторожно...
Фантазий в мире пруд пруди, и всюду грезятся желанья
На фантастическом пути при свете самосозерцанья.
Порой, сбываются они, находит клад кладоискатель,
Но проклинает эти дни проблем «великих» обладатель.
Счастливей тот, кто верит в цель на рифы несмотря и мели,
Пусть жизнь, сплошная канитель, не достигая всё же цели.
Но эта цель в жизнь короткА, особо, если цель беспечна;
Звезда висит вот так векА, а после падает навечно.
Без пафоса и без прикрас, желание - в гражданской силе,
Прожить жизнь каждому из нас – чтоб пользу приносить России!
============
«Друг, не тужи о том, чего уж нет,
Нам светит дня сегодняшнего свет.
Всем завтра предстоит нам путь безвестный
Вослед ушедшим за семь тысяч лет».
Омар Хайям
Всё – ДежавЮ, историки твердят! К чему изобретать велосипед?
Всё в мире, мол, меняется подряд закономерно тысячами лет!
К чему свои ошибки совершать? Потомки, мол, их сделали до нас.
Не проще ль нам их опыт перенять? Чтоб без ошибок, будет - высший класс!
Ключевский - так вот нам не говорил, и Карамзин - не ведал этих слов,
Ведь каждый подписью своей скрепил признанье, сколько наломал он дров.
Интерпретаций фактам нет начал, и сторонАм у фактов – нет конца,
За это вот историк отвечал, истолковав от своего лицА!
Учиться на чужих ошибках – бред! Тем более истории «чужой»!
«Родная»? Но прошло же много лет! Историки не жили в век иной...
Об этом мудрый Сталин понимал, он план Кутузова не повторил,
Поэтому Москву врагу не сдал, не вняв чужим ошибкам, Победил!
«Чего уж нет» того не возвратить, но в моде нынче «прошлого клубок»:
Кто там не жил - всех мертвецов судить за Юг их, Север, Запад и Восток...
============
«Душа ни тайн Вселенной не познала,
Ни отдалённой цели, ни начала.
В своём сегодня радость находи,
Ведь не воротишь то, что миновало».
Омар Хайям
Да, надо в жизни радость находить! Неповторимо каждое мгновенье,
Но главное в них – Родину любить, ведь без России русскому – крушенье;
В чужих краях и воздух-то не тот, про русский хлеб и говорить не надо...
С душой особой русский наш народ и Русский наш язык ему – награда!
Кто русский? Кто себя считает им! Вот так себя считал и Рюрик русским!
Великая Екатерина с ним! И Александр наш Великий Пушкин!
России преданность даёт не кровь, душа определяет русскость духа,
К Великой Родине душа даёт любовь для совести, для речи и для слуха.
Омар Хайям души не распознал, душа ведь молчалива до предела,
Она лишь сердцу выдаёт сигнал и с совестью сверяет своё дело.
А совесть соразмерна небесам, и логика туда не достигает;
Так, Пётр Первый верил чудесам медалью – «Небывалое бывает»!*
Непостижима русская душа, не покупается она врагами,
Её им недоступна глубина, поэтому, Победа рядом с нами!
ПРИМЕЧАНИЕ
*В ночь на 7 мая 1703-го года в устье Невы Пётр Первый лично возглавил атаку русских лодок против двух шведских кораблей: десятипушечного бота «Гедан» и четырнадцатипушечной шнявы «Астрельда».
В итоге беспримерной атаки лодок на военные корабли врага семьдесят семь шведов было заколото, а девятнадцать – сдались в плен.
Шведский адмирал Нумерс недоумевал: «Как это возможно?! У русских на лодках не было ни одной пушки! Да как они только осмелились атаковать военные корабли, оснащённые пушками?! Чудес на свете не бывает! Небывалое не имеет быть!»
Пётр Первый повелел выбить медаль «Небывалое - бывает!»
===========
«Душа, ты собери, что нужно в этом мире,
Пусть только радости лужайка будет шире.
Садись росой на луг зелёный ввечеру,
А поутру вставай, всю ночь пробыв на пире».
Омар Хайям
Когда одну лишь радость соберём, забыв про наше горе и печали,
То зря мы эти годы проживём, коль в жизни ничего не испытали.
Одни пиры с весельем – это дым, автомобильный смог препровожденья,
Жизнь только укорачиваем сим, не в этом смысл был нашего рожденья.
Легко проходит праздный «развлекОн», ночная пьянка много тяжелее...
Всё это наблюдает Небосклон, о нашей безопасности радея,
Чтоб выполнили то, на что здесь мы, ведь на Земле у всех своя дорОга,
Кому сквозь свет, кому сквозь дебри тьмы, но жизни лет для каждого немного.
Кто и в утробе умер, есть и те; но есть и те, кто больше века прОжил,
Но душу не услышал на Земле! Молчит она! На что это похоже?
Пусть, даже пешки мы в своей судьбе и догадались, что душа бессмертна...
Ты где, Душа? Ты где, Душа? Ты где?! Ответь! Ну, почему ты безответна?
Неслышима, невидима... Поверь, нам тяжело, когда на вере всё и нервах,
Легко ль с тобой открыть в тот свет нам дверь, коль над душой, знать над тобой - смерть-стерва?!
============
«Если хочешь покоиться в неге блаженной
И у ног своих мир этот видеть надменный,
Перейди в мою веру, учись у меня,-
Пей вино, но не пей эту горечь Вселенной!»
Омар Хайям
Призыв Поэта столь опасен, что заразителен, поверьте,
Коль поэтически прекрасен, он может довести до смЕрти.
И чем талантливее образ, тем более читатель верит,
Призыва в сердце слыша голос, в душе себя с героем мЕрит.
В романе Гёте столь страданий, где Вертер выдуманный плачет,
Что от взаимопониманий, рыдал читатель, не иначе,
В слезах он шёл топиться к речке литературного героя...
И осуждали Гёте свечки, что зажженЫ для упокоя.
Призвать и к пьянству неуместно, и в наказание за это,
Смерть настигала повсеместно и знаменитого Поэта.
«Смешно», коль пьяница хилятик, иль толстячок и безобиден,
Жена уложит на кровати, укроет даже в этом виде.
А если пьяный вдрызг сильнее и раззудИт своё коварство?
Призыва нет того страшнее, когда Поэт прославит пьянство!
============
«Живи среди мужей разумных и свободных,
Страшись, беги лжецов и душ неблагородных,
И лучше яд испей из чаши мудреца,
Чем жизненный бальзам из рук людей негодных».
Омар Хайям
Омар Хайям направил нас на путь, чтоб в жизни шли «среди мужей разумных»,
Свободно мыслящих, не как-нибудь, а честных, добрых и благоразумных.
Омар Хайям предупредил всех нас, чтоб избегали встречи с подлецами,
Что тайно бьют не в бровь, а прямо в глаз, на первый взгляд, правдивыми словами.
На взгляд второй, у них – сплошная ложь, замешанная фактами на правде,
Вонзают лицемеры в спину нож, свидетельства подбрасывая сзади.
Известно, факт имеет сто сторон, копытами бьют стороны - лжи кони,
Интерпретируя такой урон, что факт становится – односторонний.
А лжесвидетелей набрать пустяк, когда они воспитаны в наживе,
Где совесть – этикетка, просто знак, что в их глазах, продажна также в мире.
Омар Хайям предупреждал нас, яд - «из чаши мудреца» пить безопасней,
Чем слушать нам «негодных» всех подряд, пить «жизненный бальзам» их лживых басней.
Всё это верно, только как узнать что собеседник пред тобой разумный?
Коварство лжи способно убеждать, а искренность нам кажется безумной...
============
«Зачем копить добро в пустыне бытия?
Кто вечно жил средь нас? Таких не видел я.
Ведь жизнь нам в долг дана, и то – на срок недолгий,
А то, что в долг дано, не собственность твоя».
Омар Хайям
Конечно, жизнь нам не принадлежит, она «нам в долг дана» на время,
На очень краткий для людей лимит, где страсть к богатству - только бремя
Ненужное для смертного совсем, ведь после смерти не узнаешь,
Как обошлись с твоим богатством всем, ты даже не предполагаешь.
Дворяне так в России завсегда считали: для детей – наследство.
Пришёл Октябрь, к детям их - беда, забрав накопленные срЕдства.
Не обходил Закон тот, королей и грозные вассалов зАмки,
Рождая Робин Гуда средь людей и Маркса, ставящего в рамки...
А раз бессмертия пока что нет, нет смысла и копить монеты;
Бессмертье мысли дал нам Интернет и неизвестные приметы.
Так, «Время - деньги» - в глупость проросло: за деньги Время разве купишь?
Дожить до этой мысли повезло и встарь, кто в злате видел кукиш.
Омар Хайям – один из мудрецов кто говорил векАми это!
Слеп Человек на множество веков от бликов золотого света.
============
«Зачем растить побег тоски и сожаленья?
Читай и изучай лишь книгу наслажденья.
Ты пей и все свои желанья исполняй!
Ты знаешь сам давно, что жизнь – одно мгновенье».
Омар Хайям
Омар Хайям о пьянстве снова, о наслаждениях опять...
Но к счастью есть – труда подкова, что нам даёт судьба ковать.
Тогда и «жизнь – одно мгновенье», наполнит смыслом бытия,
Наступит удовлетворенье от Искры вечности огня.
Загадочны пути природы, маршруты в наших ДНК.
Так, пчёлы строят свои сОты и счАстливы наверняка,
Им не нужна пустая праздность, пусть мёд хозяин заберёт,
Он не познает в жизни радость – над полем из цветов полёт!
Полёт к мечте необъяснимой, но яркой, сочной и такой,
Что делает нам жизнь счастливой, не пьяной, глупой и пустой.
А если пустяки в желанье, чтобы на тёплую лечь печь,
То будет разочарованье от непредвиденности встреч.
У мотылька жизнь, только сутки, но не лежит он на печИ,
Всю ночь жжёт крылья в боли жуткой, летя к огню вокруг свечИ!
============
«Знаю сам я пороки мои. Что мне делать?
Я в греховном погряз бытии. Что мне делать?
Пусть я буду прощён, но куда же я скроюсь
От стыда за поступки мои? Что мне делать?»
Омар Хайям
Омар Хайям, тебя заела совесть, хоть часто в праздности жить призывал,-
ВекАми нескончаемая повесть, где сердце человечье не металл.
Так, во Вьетнаме жгли американцы вьеткОнговцев напалмом как могли,
А после перестали усмехаться, когда пилотов сбитых повели.
Пижамы полосатые им жали, ведь плечи «янки» были о-го-го,
Вьетнамцы «слабые» сопровождали, страна Советов помогла легко.
Пилот в пижаме клялся режиссёру, снимавшему документальный фильм,
Что пеплом сыпет голову к позору, не будет он напалма сеять дым!
Живя в комфорте там, за океаном, в «непогрешимой роскоши» огней,
Америка глумилась над Вьетнамом... Но каялись пилоты жизнью всей:
Одетые в тюремные пижамы, они услышали свой сердца стук,
И песни Пресли Элвиса для мамы, сочувствие неведомых им мук.
Так распускает совесть свои кроны, где совесть – своему же сердцу месть.
И ты, Омар, услышал эти стоны, внял: праздной жизни выше - совесть есть!
============
«Зачем себя томить и утруждать,
Зачем себе чрезмерного желать.
Что предначертано, то с нами будет.
Ни меньше и ни больше нам не взять».
Омар Хайям
Омар Хайям был фаталистом, когда в предначертанье верил:
НачЕртан дождь, так в небе чистом - тому дождю откроют двери!
Что предначертано, опасно переходить - волкАм известно,
И смерти ждут своей напрасно, когда флажки вкруг повсеместно.
Был фатализм при Ватерлоо, Наполеон слетел с катушек:
Любой команды слыша слово, он закрывал глаза и уши;
В плен англичан попал волчИной, не смея прыгнуть над флажками,
Где надо было быть мужчиной не с пОднятыми вверх руками.
На острове Святой Елены, где в наказание был сослан,
Не ждал от жизни перемены, считая, что теперь всё поздно.
Пусть в шахматной ладье был спрятан пароль реального побега,
Не ту ладью он вскрыл, а рядом, и счёл смертельным знаком это...
Так, фатализм мешает людям вскрыть ящик, где сидит ПандОра,
Перешагнуть за то «что будет» - навстречу нового простора.
============
«Зачем ты пользы ждёшь от мудрости своей?
Удои от козла дождёшься ты скорей.
Прикинься дураком – и больше пользы будет.
А мудрость в наши дни дешевле, чем порей».
Омар Хайям
Омар Хайям, ты превзошёл себя, твоим словам и гений подражает!
Так, шут за дурака у короля, но тайно государством управляет.
Нас, смертных всех, сопровождает Тень, пусть глупой Человек её считает,
Но дело, то нам - в радость, то нам – в лень, а это Тень так нами управляет.
Чем ярче свет, тем жёстче наша Тень, она нам льстит, подчёркивая яркость,
Сама же незаметно скрылась в тень, чтоб с нами сотворить любую пакость.
Поскольку Тень для нас за дурака, то на неё ноль нашего вниманья,
И ей тогда легко исподтишкА поступкам нашим дать обоснованье.
В мозгу у нас от Тени есть нейрон, их миллиард, друг с другом непохожи,
Но теневОй нейрон в мозгу – шпион, мозг подчинён ему и лезет с кожи.
И мы не понимаем отчего, всё как всегда нескладно получилась,
Произошло всё это оттого, что наша личность Тени подчинилась.
Когда же притворишься дураком, как с гуся умные стекут все страсти,
Тень будет у тебя под каблуком; владеть собой – нет в мире выше власти!
============
«Защитник подлых – подлый небосвод
Давно стезёй неправедной идёт.
Кто благороден – подл пред ним сегодня,
Кто подл – сегодня благороден тот».
Омар Хайям
Омар Хайям, не видишь далеко, мудрец обязан дальше вЕка видеть,
А ты ведь замахнулся высоко, до Неба, захотел его обидеть.
Зачем же унижаешь «небосвод», он подлым к Человеку не бывает,
Начальников и «подлых» к нам господ, не защищает, а для нас внедряет.
Дворяне так из века в век вели себя жестоко со своею чернью,
Что революцию взрастить смогли, конец бывает всякому терпенью.
И кровь дворянская лилАсь рекой; Омар, не «подлость» здесь – нравоученье:
Не грабь народ жестокою рукой, и не получишь с Неба ты мученье.
Мир справедлив, столетья для него, что в нашей жизни краткие мгновенья,
И справедливость Неба оттого дано нам видеть через поколенья.
Когда охватим тысячу мы лет, «несправедливость» станет справедливой,
Не скажем, что у Неба «подлый» свет, но Человек такой нетерпеливый,
Что с крохотной дистанции своей короткой и мгновенной капли жизни,
Себе подобных судит он людей... Один есть верный путь – служи Отчизне!
============
Тридцать моих Сонетов: 1579,
1581-1583, 1585, 1587-1590,
1592, 1594-1596, 1599, 1601,
1604-1606, 1615, 1616, 1618,
1623, 1630, 1631, 1655, 1661,
1662, 1665, 1668, 1669
============
Сергей Владимирович Евдокимов,
Санкт-Петербург,
14 октября 2015 года
PS
На мой субъективный взгляд, переводных стихов нет, поскольку переводчик является не столько соавтором переводимого стихотворения, сколько автором и не столько перевода, сколько созданного им произведения на основе пережитых им чувств от прочтения стихотворения переводимого автора.
Поэтому, чтобы не нарушать авторские права, я стараюсь, если привожу в качестве эпиграфа строки иностранного автора, указывать фамилию, имя и отчество переводчика.
К сожалению, для меня это не всегда возможно.
Так и здесь, в кавычках я привожу строки Омар Хайяма, осознавая, что это не совсем его Рубаи, а строки неуказанного переводчика опубликованные в книге: «Омар Хайям. Рубаи. Москва, 1989» - Приложение к журналу «Полиграфия» № 1 за 1989 год.
Поэтому, имя переводчика я не привожу.
Свидетельство о публикации №115101401635
Спасибо за Ваши предложения, Сергей. Возможно некоторые из них можно реализовать.
Женя Фёдорова 13.01.2019 20:16 Заявить о нарушении
Женя!
С уважением,
Сергей
Сергей Владимирович Евдокимов 13.01.2019 23:29 Заявить о нарушении