Эльвио Ромеро. Это мы

Это – мы:  с т р е л ы ,
втиснутые в  л у к  натянутый: жалкий сброд индейский;
поленья,  п ы л а т ь  назначенные в печах у белых –
в здании  М и с с и и  этой;  н е н а с т ь я  дети –
необъятного ада бесплодных пустошей,
навсегда осужденные.

Это – мы:
тени тех, кем мы были,
крыло, перебитое в вольном полете,
накрытое тенью летучей мыши;
обитатели леса, на которых  о х о т а  идет
по всей вольной сельве;
в о и н ы ,  побежденные  н а в с е г д а .

Это – мы:  с л е д   
от прыжка  я г у а р а  в бескрайность;
самые  с и р ы е  на земле;
тыквы пустые: ни семян, ни  э х а ,
из жизни изъятые  о г н е н н о й  с и л о й ,
раздавленные, несчастные, сгинувшие –
навсегда.

Всё это –  м ы .
Б е з в о з в р а т н о .

________________________________________
В стихотворении идет речь об участи индейцев
Парагвая, частью, которых автор ощущал и  себя.
(Практически  у всех парагвайцев есть какая-то
часть индейской крови: например, Ромеро,
будучи внешне вполне белым, знал язык гуарани,
которому научился от матери и на котором даже
написал одно стихотворение. Гуарани считается
в Парагвае вторым гос. языком).



ESO SOMOS
de Elvio Romero

Eso somos: las flechas
en un arco tendido, la despreciable indiada;
las lenas que han de arder en los fogones
del blanco en La Mision, los hijos de la intemperie,
del vasto infierno de los desiertos,
definitivamente condenados.

Eso somos:
la sombra de lo que fuimos,
un ala destrozada en pleno vuelo
cubierta por la sombra del murcielago,
el habitante forestal, ahora
cazado en plena selva, los guerreros vencidos
definitivamente.

Eso somos: la estela
del salto del jaguar al infinito,
los mas desamparados de la tierra;
calabazas vacias sin ecos ni semillas,
sustraidas de una fuerza brillante,
los golpeados, los tristes, los caidos
definitivamente.

Eso somos.
Definitivamente.


(с испанского)


Рецензии
Замечательное, обжигающее стихотворение. Жаль, что раньше не знал этого автора. Здорово, что Вы перевели его. И говорит оно не только за парагвайских гуарани, но за всех краснокожих обеих Америк. И действительно во многом перекликается с тем, что я Написал в "Яный Келбе" - так как на самом деле судьбы индейцев и многих сибирских народов совпадают, хотя это скрывается официальной российской пропагандой, так же как и о восстаниях вогулов, остяков, ненцев, подавляемых с жестокостью, доходящей до геноцида, в том числе и в поздний период при большевиках... Можно также вспомнить о судьбах дауров и дючеров, уничтоженных казаками Хабарова и других героев...

Ян Кунтур   12.08.2016 09:36     Заявить о нарушении
Интересно как! Спасибо, Ян, за инфу! Никто, действительно, про это не ведал... а я прочла, 100 лет назад, у Артема Веселого (расстрелянного, кстати, Сталиным - с подачи Ежова) в каком-то романе, как Ермак присоединял Сибирь: там все эти народы - вогулы, в основном, прямо-таки чуть не с радостью сдавались русским и спокойно "присоединялись", и не надо было их особо и завоевывать.

Я думаю,что Веселый просто был не в курсе, поскольку он - отличный писатель, яркий и экспрессивный, хотя я из него только и помню про вогулов и про то, что в одной книге ("Гуляй Волга") - а может, и в той, про Ермака (всё забыла - возможно, Ермак сначала "гулял" по Волге?) - одна глава у него, тринадцатая, состояла из одного слова: "Плыли".

Елена Багдаева 1   12.08.2016 12:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.