Горько когда на душе... перевод с украинского
И мёд не спасает меня.
Стихи пишу в тишине,
И вспоминаю тебя...
Ты мой сказочный Лель,
Счастье в разлучной тоске,
В небе журавль, теперь,
Синица в моей руке.
12 10 2015г
Татьяна Шугар-Благодарна
Гiрко коли на душi
Гiрко коли на душi,
Я не рятуюсь медом.
Просто пишу вiршi,
Згадуючи про тебе.
Ти мiй казковий Лель,
Щастя й гiрка розпука,
В небi-чужий журавель,
Синиця моя, що в руки..
2015г
Произведение может быть удалено по требованию автора!
Свидетельство о публикации №115101205819