Запястья

На запястьях, безбожно узких,
Кожа тонкая, как паутина.
Разговаривая по-французски,
Мы идём коридором длинным.

И вдыхаем угрюмый запах
Экспонатов в стекле витрин. И
Затхлость, что пришла из подвалов,
Пыль, что облепила картины.

Ароматы времён далёких
Режут ноздри, как нож старинный.
Я не делаю вдохов глубоких,
Даже если вдруг станет видно

Нежность линий твоих запястий.
Воздержусь от счастливых вздохов.
Ничего здесь нельзя украсть,
Потому, что всё это плохо

Повлиять на здоровье может.
Время пахнет на редкость гнусно!
Отравиться совсем не сложно.
Пыль скрипит на зубах невкусно.

А твои рукава задрались,
Словно сжались от едкой вони.
Я иду теперь спотыкаясь
И в груди убиваю стоны

Восхищения и восторга…
Безупречных запястий мрамор…
Белой кожей такой на Востоке
Лишь Богине владеть по праву…

Ты глядишь на меня с усмешкой.
Спросишь что-то опять по-французски.
Я отвечу тебе поспешно,
Пальцы рук разминая с хрустом:

Я замёрз в этой снежности кожи.
Изо рта  - пара белого клочья…
И твой взгляд становится строже,
А во фразах – одни многоточья…

Но глаза не хотят другой цели,
Кроме нежных твоих запястий.
Я бы восемь дней на недели
Предавался бы со всей страстью

Любованием этого чуда.
Каждый взмах, каждый жест – совершенен.
Можно, я хоть немного побуду
На музейном паркете их тенью?..

Но часы на запястье узком
Приближают мгновенья разлуки.
Ты поправишь рукав белой блузки.
И пожмешь на прощание руку.

Я забуду и больше не вспомню
Про любые творенья искусства,
Когда пальцы мои беспардонно
Твоих дивных запястий коснутся.

Спрятав в недра перчаток ладошки,
Ты простишься со мной по-французски.
И нежданно тепло улыбнёшься –
Через чур уж как-то по-русски!..

2009

стих из разряда черновых,
довольно занятный, хоть и криволапый, экземпляр.


Рецензии