Среди оружия... Гутьерре де Сетина
que al soberbio frances tienen opreso,
cuando el aire es mas turbio y mas espeso,
alli me aprieta el fiero ardor de amores.
Miro el cielo, los arboles, las flores,
y en ellos hallo mi dolor expreso,
que en el tiempo mas frio y mas avieso
nacen y reverdecen mis temores.
Digo llorando: "Oh dulce primavera,
cuando sera que a mi esperanza vea
ver de prestar al alma algun sosiego!"
Mas temo que mi fin mi suerte fiera
tan lejos de mi bien quiere que sea
entre guerra y furor, ira, armas, fuego.
---------------------------------
«Среди оружия…» Гутьерре де Сетина (1520-1557)
Среди оружия и войн, средь страха, гнева и огня,
Которыми мою страну француз надменный подавил
И даже воздух, раньше чистый, клубами дыма загустил,
Неугасимый пыл любви всё чаще мучает меня.
Смотрю я в неба высоту, на леса сень при свете дня
И вижу в них такую грусть, которую не находил
В дни бо’льших зол и холодов, когда я был в упадке сил,
И страх рождал во мне тоску, стенаньем горестным звеня.
И я теперь зову весну: «О, сладкая моя богиня,
Когда в моей душе опять настанет эта тишина,
Которой жажду я безмерно, которой жду я от тебя?»
Но более всего хочу, чтобы суровая судьбина
Не обрекла меня на смерть, пока любимая страна
Лежит средь гнева и террора, иссиним маревом клубя.
(11.10.2015)
Свидетельство о публикации №115101104302